Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffende voertuigen moeten " (Nederlands → Frans) :

3.1.5. Voertuigen moeten gedurende ten minste 160 000 km aan de voorschriften van punt 3.1.4 voldoen. Bij wijze van afwijking hebben voertuigen die vóór de desbetreffende data in artikel 10, leden 4 en 5, van Verordening (EG) nr. 715/2007 verkocht, geregistreerd of in de handel gebracht zijn, een IUPRM van ten minste 0,1 voor alle bewakingsfuncties M.

3.1.5. Les véhicules se conforment aux exigences du point 3.1.4 pour un kilométrage d’au moins 160 000 km. Par dérogation, les types de véhicules réceptionnés, immatriculés, vendus ou mis en service avant les dates pertinentes visées à l’article 10, paragraphes 4 et 5, du règlement (CE) no 715/2007, ont un IUPRM au moins égal à 0,1 pour l’ensemble des surveillances M.


Voor de volledige voertuigsteekproef moet de fabrikant de desbetreffende instanties alle gegevens over de prestaties tijdens het gebruik verstrekken die overeenkomstig punt 3.6 van dit aanhangsel door het OBD-systeem moeten worden gemeld, samen met een identificatie van het geteste voertuig en de toegepaste methoden voor de selectie van de geteste voertuigen uit het voertuigenpark.

Pour l’ensemble de l’échantillon d’essai de véhicules, le constructeur doit déclarer aux autorités compétentes l’ensemble des données relatives à l’efficacité en service devant être relevées par le système OBD conformément au point 3.6 du présent appendice, avec l’identification du véhicule soumis aux essais et la méthodologie utilisée pour sélectionner les véhicules dans le parc.


Alle ambtenaren van het departement mogen de desbetreffende voertuigen gebruiken wanneer zij een opdracht moeten uitvoeren waarvoor een verplaatsing noodzakelijk is en waarvoor geen gebruik kan worden gemaakt van het openbaar vervoer.

Tous les fonctionnaires du département peuvent utiliser les véhicules en question lorsqu'une mission nécessitant un déplacement doit être exécutée et pour laquelle les transports en commun ne peuvent pas être utilisés.


1. Voertuigen van categorie L en voor dergelijke voertuigen bestemde systemen, onderdelen en technische eenheden moeten voldoen aan de voorschriften die vermeld zijn in de bijlagen II tot en met VIII die op de desbetreffende voertuig(sub)categorieën van toepassing zijn.

1. Les véhicules de catégorie L ainsi que les systèmes, composants et entités techniques destinés à ces véhicules répondent aux exigences visées aux annexes II à VIII applicables aux (sous-)catégories de véhicules pertinentes.


38. is van mening dat een gemiddelde CO2-doelstelling van 125 g/km voor nieuwe personenauto's tegen 2015 haalbaar zou moeten zijn; benadrukt dat de Commissie ambitieuzere langetermijndoelstellingen voor beperking van de CO2-uitstoot in de automobielsector zou moeten nastreven; acht het daarbij van cruciaal belang dat de streefwaarden zouden moeten worden gedifferentieerd naargelang van het gewicht van de desbetreffende voertuigen;

38. estime que l'objectif de parvenir à un niveau d'émissions moyen de 125 g de CO2 /km pour les voitures particulières neuves d'ici à 2015 devrait être réalisable; souligne que la Commission doit s'attacher à définir des objectifs à long terme plus ambitieux en ce qui concerne la réduction des émissions de CO2 dans le secteur automobile; juge déterminant, à cet égard, d'échelonner les valeurs cibles en fonction du poids des véhicules;


29. pleit ervoor dat fabrikanten en importeurs gebruik kunnen maken van flexibele faciliteiten zoals groepsuitmiddeling, toekenning van credits voor voertuigen die rijden op hernieuwbare brandstoffen en opsparingsmogelijkheden, en zelf moeten kunnen bepalen of de onderneming als zodanig dan wel de diverse dochterondernemingen of bedrijfseenheden die direct verantwoordelijk zijn voor de productie van de desbetreffende voertuigen als erke ...[+++]

29. recommande que les fabricants et les importateurs disposent de la possibilité de recourir à des éléments de flexibilité, tels que la prise en compte d'une moyenne par catégorie, l'utilisation des bonifications accordées pour les véhicules utilisant l'énergie renouvelable ou le report de celles-ci, et de décider s'ils souhaitent que l'organisme soit l'entreprise même ou bien les différentes filiales ou unités de production directement responsables de la production des véhicules concernés;


29. pleit ervoor dat fabrikanten en importeurs gebruik kunnen maken van flexibele faciliteiten zoals groepsuitmiddeling, toekenning van credits voor voertuigen die rijden op hernieuwbare brandstoffen en opsparingsmogelijkheden, en zelf moeten kunnen bepalen of de onderneming als zodanig dan wel de diverse dochterondernemingen of bedrijfseenheden die direct verantwoordelijk zijn voor de productie van de desbetreffende voertuigen als erke ...[+++]

29. recommande que les fabricants et les importateurs disposent de la possibilité de recourir à des éléments de flexibilité, tels que la prise en compte d'une moyenne par catégorie, l'utilisation des bonifications accordées pour les véhicules utilisant l'énergie renouvelable ou le report de celles-ci, et de décider s'ils souhaitent que l'organisme soit l'entreprise même ou bien les différentes filiales ou unités de production directement responsables de la production des véhicules concernés;


Daartoe moeten de fabrikanten ervoor zorgen dat hun voertuigen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen ervan.

À cette fin, il est nécessaire que les constructeurs veillent à ce que les véhicules soient conformes aux exigences en la matière énoncées dans le présent règlement et ses mesures d’application.


Voertuigen die vallen onder het toepassingsgebied van voertuigen die voldoen aan de TSI’s moeten de voertuigen zijn waarvoor alle desbetreffende TSI’s in werking zijn getreden, met inbegrip van ten minste één TSI inzake rollend materieel.

Les véhicules considérés conformes aux STI devraient être ceux pour lesquels toutes les STI concernées sont entrées en vigueur, y compris, au minimum, les STI sur le matériel roulant.


De mededelingen (logo's) op de voertuigen en uniformen voor deze gedeconcentreerde diensten moeten derhalve worden gesteld in de taal van de zetel van de dienst, conform de desbetreffende bepalingen van de artikelen 33, 34 en 35 van de SWT.

Les communications (logos) sur les véhicules et les uniformes pour ces services déconcentrés doivent par conséquent se faire dans la langue du siège du service, conformément aux dispositions y relatives des articles 33, 34 et 35 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende voertuigen moeten' ->

Date index: 2020-12-30
w