Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desondanks zie ik mij gedwongen nogmaals " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de foutieve aangehaalde feiten en argumenten in uw vraag, zie ik mij verplicht nogmaals de juiste draagwijdte van het regularisatiebeleid nader te verklaren.

Vu les faits erronés et les arguments qui ont été avancés dans votre question, je me vois dans l’obligation de repréciser l’ampleur exacte de la politique de régularisation.


Uit zorg voor de volksgezondheid en de gewaarborgde publieke zorgverlening zie ik mij echter gedwongen om die vrijheid gedeeltelijk in te perken en een modelorganisatie van de tandartsenwachtdienst in de wetgeving op te nemen.

Je me vois cependant contrainte, dans un souci de Santé publique et de garantie de la permanence des soins au public, de limiter en partie cette liberté, et d'inscrire dans la législation un modèle d'organisation du service de garde des dentistes.


Desondanks zie ik mij gedwongen nogmaals mijn bezorgdheid te uiten, zoals ik reeds eerder in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heb gedaan, over de door hem geopperde suggestie dat het benodigde geld voor de financiering van het Europees economisch herstelplan deels moeten worden verkregen door een reductie van de middelen die bestemd zijn voor directe steun aan de agrarische sector.

Je me dois toutefois d’exprimer mon inquiétude – une nouvelle fois, car je l’ai déjà fait au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural – sur la suggestion qu’il a formulée selon laquelle une partie des fonds nécessaires au financement du plan de relance économique européen devrait être obtenue en réduisant les fonds alloués à l’aide directe au secteur agricole.


Viviane Reding, lid van de Commissie (FR) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe om tot slot nogmaals de rapporteur te bedanken voor het werk dat hij gedaan heeft. Het was een moeilijke klus maar het is hem desondanks gelukt dat er nu een compromis op tafel ligt dat, als ik goed begrepen heb wat er in de loop van dit debat allemaal gezegd is, op brede steun zal kunnen rekenen.

Viviane Reding, membre de la Commission . - Madame le Président, permettez-moi de conclure en remerciant encore une fois le rapporteur qui a fait un travail difficile mais qui est arrivé à mettre sur la table un compromis qui, si j’ai bien compris tout ce qui s’est dit au cours de ce débat, pourra être largement accepté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desondanks zie ik mij gedwongen nogmaals' ->

Date index: 2025-02-25
w