Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destijds heeft yasser arafat » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat in november 1988 Yasser Arafat in Algiers de onafhankelijkheid van Palestina heeft uitgeroepen en de Staat Israël met de grenzen van 1967 heeft erkend, waarna 90 landen Palestina hebben erkend;

Considérant qu'en novembre 1988, Yasser Arafat a déclaré l'indépendance de la Palestine à Alger, et a reconnu l'État d'Israël dans les frontières de 1967; et que suite à cette déclaration 90 pays ont reconnu la Palestine;


G. overwegende dat in november 1988 Yasser Arafat in Algiers de onafhankelijkheid van Palestina heeft uitgeroepen en de Staat Israël met de grenzen van 1967 heeft erkend, waarna inmiddels honderdvijftien landen Palestina hebben erkend;

G. considérant qu'en novembre 1988, Yasser Arafat a déclaré l'indépendance de la Palestine à Alger, et a reconnu l'État d'Israël dans les frontières de 1967, et que depuis cent quinze pays ont reconnu la Palestine;


33. brengt nogmaals in herinnering dat de president van de Palestijnse Nationale Autoriteit, Yasser Arafat, democratisch gekozen is in januari 1996 tijdens een door de internationale waarnemers, met inbegrip van die van de EU, eerlijk bevonden verkiezingsproces en herhaalt dat het Palestijnse volk het recht heeft om zelf zijn leiders te kiezen; betreurt echter dat ook de nieuwe minister-president niet de nodige steun krijgt en tot ...[+++]

33. rappelle une nouvelle fois que le Président de l'Autorité nationale palestinienne, M. Yasser Arafat, a été élu démocratiquement en janvier 1996 au cours d'élections jugées transparentes par les observateurs internationaux, y compris ceux de l'UE, et réaffirme le droit du peuple palestinien à élire lui-même ses dirigeants; déplore toutefois que le nouveau premier ministre ne bénéficie pas non plus du soutien nécessaire, ce qui le conduirait à démissionner;


28. brengt nogmaals in herinnering dat de president van de Palestijnse Nationale Autoriteit, Yasser Arafat, democratisch gekozen is in januari 1996 tijdens een door de internationale waarnemers, met inbegrip van die van de EU, eerlijk bevonden verkiezingsproces en herhaalt dat het Palestijnse volk het recht heeft om zelf zijn leiders te kiezen;

28. rappelle une nouvelle fois que le Président de l'ANP, M. Yasser Arafat, a été élu démocratiquement en janvier 1996 au cours d'élections jugées transparentes par les observateurs internationaux, y compris ceux de l'UE, et réaffirme le droit du peuple palestinien à élire lui-même ses dirigeants;


5. is er sterk van overtuigd dat Israël de Palestijnse Nationale Autoriteit en haar voorzitter, Yasser Arafat, nodig heeft als onderhandelingspartners teneinde het terrorisme uit te bannen en te streven naar vrede; veroordeelt de poging van de Israëlische regering om de heer Yasser Arafat te isoleren;

5. est fermement convaincu qu'Israël a besoin de l'Autorité nationale palestinienne et de son président élu, Yasser Arafat, en tant que partenaire pour négocier, afin à la fois d'éradiquer le terrorisme et d'œuvrer pour la paix, et regrette vivement la tentative du gouvernement israélien d'isoler le président Arafat;


5. is er sterk van overtuigd dat Israël de Palestijnse Autoriteit en haar voorzitter, Yasser Arafat, nodig heeft als onderhandelingspartners teneinde het terrorisme uit te bannen en te streven naar vrede; veroordeelt de poging van de Israëlische regering om de heer Yasser Arafat te isoleren;

5. est fermement convaincu qu'Israël a besoin de l'Autorité palestinienne et de son Président élu, Yasser Arafat, en tant que partenaire pour négocier, afin à la fois d'éradiquer le terrorisme et d'œuvrer à la paix, et regrette vivement la tentative du gouvernement israélien d'isoler le Président Arafat;


Israël heeft de Palestijnse Autoriteit en haar gekozen president, Yasser Arafat, nodig als onderhandelingspartner, zowel om het terrorisme uit te roeien als om vrede te stichten.

Pour éradiquer le terrorisme comme pour construire la paix, Israël a besoin de l'Autorité palestinienne et de son président élu, Yasser Arafat, comme partenaire de négociation.


5. is er sterk van overtuigd dat Israël de Palestijnse Autoriteit en haar voorzitter, Yasser Arafat, nodig heeft als onderhandelingspartners teneinde het terrorisme uit te bannen en te streven naar vrede;

5. est fermement convaincu qu'Israël a besoin de l'Autorité palestinienne et de son président, Yasser Arafat, en tant que partenaire pour négocier afin à la fois d'éradiquer le terrorisme et d'œuvrer à la paix;


Om te kunnen onderhandelen en het terrorisme uit te roeien en om vrede te stichten, heeft Israël de Palestijnse Autoriteit en haar gekozen president, Yasser Arafat, nodig als partner.

Pour négocier et pour éradiquer le terrorisme comme pour construire la paix, Israël a besoin du partenaire qu'est l'Autorité palestinienne et son Président élu, Yasser Arafat.


Destijds heeft Yasser Arafat tijdens vredesbesprekingen namens het Palestijnse volk de staat Israël formeel erkend.

Yasser Arafat a, de son temps, formellement reconnu l'État israélien au nom du peuple palestinien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds heeft yasser arafat' ->

Date index: 2024-05-14
w