Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Code 'twee uit vijf'
Detachement
Detachering
Detachering van werknemers
Duur van de detachering
Framboeside van vroege framboesia
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Periode van detachering
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf

Vertaling van "detachering van vijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'


duur van de detachering | periode van detachering

période de détachement


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en nie ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un ...[+++]


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van een militaire oefening die van 30 november tot 11 december 2015 plaatsvond, werd er een detachement van vijf F-16's en een vijftigtal manschappen van de Tweede Tactische Wing van Florennes ontplooid op de vliegbasis 118 (BA 118) in het Franse Mont-de-Marsan. 1. In welk kader vond die oefening plaats?

Du 30 novembre au 11 décembre 2015, un détachement comprenant cinq F-16 et une cinquantaine de personnes du 2e Wing Tactique de Florennes se sont déployés sur la base aérienne 118 (BA 118) de Mont-de-Marsan en vue d'un entrainement.


1. In geval een persoon, die gedekt is ingevolge de wetgeving van een Overeenkomstsluitende Staat en die op het grondgebied van deze Overeenkomstsluitende Staat wordt tewerkgesteld door een werkgever die een vestiging heeft op dit grondgebied, door deze werkgever van dit grondgebied naar het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Staat wordt gestuurd om er te werken, is op deze werknemer enkel de wetgeving van de eerste Overeenkomstsluitende Staat van toepassing alsof deze werknemer werkzaam bleef op het grondgebied van de eerste Overeenkomstsluitende Staat, op voorwaarde dat de te verwachten duur van deze detachering geen vijf jaar over ...[+++]

1. Lorsqu'une personne assurée en vertu de la législation d'un État contractant et occupée sur le territoire de cet État contractant par un employeur ayant un établissement sur ce territoire est détachée de ce territoire par cet employeur sur le territoire de l'autre État contractant pour y effectuer un travail, elle reste uniquement soumise à la législation du premier État contractant comme si elle continuait à être occupée sur le territoire du premier État contractant, à la condition que la durée prévisible de ce détachement n'excède pas cinq ans.


1. In geval een persoon, die gedekt is ingevolge de wetgeving van een Overeenkomstsluitende Staat en die op het grondgebied van deze Overeenkomstsluitende Staat wordt tewerkgesteld door een werkgever die een vestiging heeft op dit grondgebied, door deze werkgever van dit grondgebied naar het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Staat wordt gestuurd om er te werken, is op deze werknemer enkel de wetgeving van de eerste Overeenkomstsluitende Staat van toepassing alsof deze werknemer werkzaam bleef op het grondgebied van de eerste Overeenkomstsluitende Staat, op voorwaarde dat de te verwachten duur van deze detachering geen vijf jaar over ...[+++]

1. Lorsqu'une personne assurée en vertu de la législation d'un État contractant et occupée sur le territoire de cet État contractant par un employeur ayant un établissement sur ce territoire est détachée de ce territoire par cet employeur sur le territoire de l'autre État contractant pour y effectuer un travail, elle reste uniquement soumise à la législation du premier État contractant comme si elle continuait à être occupée sur le territoire du premier État contractant, à la condition que la durée prévisible de ce détachement n'excède pas cinq ans.


7. Ook de Orde van Vlaamse Balies protesteert met klem tegen deze detachering van vijf Franstalige parketmagistraten en geeft een zeer terecht bijkomend argument : « Het tweetalige Brusselse parket kampt nu al met een tekort aan magistraten.

7. L'Ordre des barreaux flamands proteste aussi avec véhémence contre ce détachement de cinq magistrats francophones du parquet, et ajoute un argument très pertinent: « Le parquet bilingue de Bruxelles manque déjà de magistrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo staat te lezen op diens website: " Een detachement van vijf militairen werkt mee aan de missie European Union Training Mission Somalia (EUTM Somalia).

On peut lire sur son site internet : « Un détachement de cinq militaires travaille pour la mission European Union Training Mission Somalia (EUTM Somalia).


(a) de verplichting dat een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter uiterlijk vijf werkdagen voor aanvang van de dienstverrichting in een officiële taal van de Unie die tevens een officiële taal van de lidstaat van ontvangst is, of, indien de lidstaat van ontvangst hiermee instemt, in een andere taal, een eenvoudige verklaring aan de verantwoordelijke nationale bevoegde instanties doet toekomen, waarbij de verklaring in het bijzonder mag gaan over de identiteit van de dienstverrichter, het verwachte aantal gedetacheerde wer ...[+++]

(a) l'obligation, pour un prestataire de services établi dans un autre État membre, de procéder à une simple déclaration auprès des autorités nationales compétentes, au moins cinq jours ouvrables avant le début de la prestation de services, dans une langue officielle de l'Union qui est aussi une langue officielle de l'État membre d'accueil ou dans une autre langue, si l'État membre d'accueil l'accepte; cette déclaration couvre notamment l'identité du prestataire de services, le nombre prévu de travailleurs détachés et leurs données d'identification personnelles, le cas échéant, la personne de contact désignée, comme indiqué au paragraph ...[+++]


(1) De Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 heeft aangedrongen op een versterking van het optreden tegen de georganiseerde criminaliteit in het licht van de nieuwe mogelijkheden die door het Verdrag van Amsterdam zijn ontstaan, onder meer samenwerking en gemeenschappelijke initiatieven voor de uitwisseling en detachering van verbindingsofficieren binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999 .

(1) Lors de sa réunion de Vienne, les 11 et 12 décembre 1998, le Conseil européen a demandé un renforcement de l'action contre la criminalité organisée, fondé sur les nouvelles possibilités offertes par le traité d'Amsterdam, y compris la coopération et les initiatives communes concernant l'échange d'officiers de liaison et les détachements, dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam le 1 er mai 1999 .


(-1) De Raad justitie en binnenlandse zaken heeft op 3 december 1998 zijn goedkeuring gehecht aan het actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd (1). Paragraaf 48 van dit actieplan bepaalt dat binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag maatregelen moeten worden getroffen ter bevordering van samenwerking en gezamenlijke initiatieven inzake opleiding, de uitwisseling van verbindingsfunctionarissen, detachering ...[+++]

(-1) Lors de sa session du 3 décembre 1998, le Conseil Justice et Affaires intérieures a adopté le Plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, qui dispose, au paragraphe 48, que doivent être prises dans un délai de cinq ans suivant l'entrée en vigueur du traité les mesures visant à promouvoir la coopération et les initiatives conjointes dans le domaine de la formation, des échanges d'agents de liaison, du détachement ...[+++]


(-1) Op zijn bijeenkomst van 3 december 1998 hechtte de Raad justitie en binnenlandse zaken zijn goedkeuring aan het actieplan van de Commissie en de Raad over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd. Paragraaf 48 van dit actieplan bepaalt dat binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag maatregelen moeten worden getroffen ter bevordering van samenwerking en gezamenlijke initiatieven inzake opleiding, de uitwisseling van verbindingsfunctionarissen, detachering ...[+++]

(-1) Lors de sa session du 3 décembre 1998, le Conseil Justice et Affaires intérieures a adopté le Plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, qui dispose, au paragraphe 48, que doivent être prises dans un délai de cinq ans suivant l'entrée en vigueur du traité les mesures visant à promouvoir la coopération et les initiatives conjointes dans le domaine de la formation, des échanges d'agents de liaison, du détachement ...[+++]


Krachtens EG-Verordening 1408/71 kan een detachering tot vijf jaar duren.

En vertu de l'ordonnance européenne 1408/71, un détachement peut durer jusqu'à cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detachering van vijf' ->

Date index: 2021-01-11
w