Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsief
Digitale gamescènes ontwerpen
Fysische kaart met weinig detail
Karyogram met weinig detail
Landschapsontwerpcomponenten specificeren
Locaties voor digitale games maken
Neventerm
Obsessief
Obsessief-compulsief
Op details letten bij eet- en drinkwaren
Op details letten bij voeding en drank
Op details letten bij voedingsmiddelen en dranken
Satellietbeeld met geringe herkenbaarheid
Satellietopname met beperkt detail
Scènes in digitale games specificeren
Tuinontwerpcomponenten specificeren
Virtuele omgeving van een game vaststellen
Zichtbaar detail van de iris
Zichtbaar detail van het regenboogvlies

Vertaling van "detail te specificeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landschapsontwerpcomponenten specificeren | tuinontwerpcomponenten specificeren

définir des éléments d’aménagement paysager


digitale gamescènes ontwerpen | locaties voor digitale games maken | scènes in digitale games specificeren | virtuele omgeving van een game vaststellen

créer les lieux de jeu numérique | créer les lieux de jeu vidéo | préciser les scènes de jeu numérique | préciser les scènes de jeu vidéo


op details letten bij voeding en drank | op details letten bij eet- en drinkwaren | op details letten bij voedingsmiddelen en dranken

veiller aux détails en ce qui concerne les repas et les boissons


zichtbaar detail van de iris | zichtbaar detail van het regenboogvlies

détail de l'iris visible


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

cartographie physique à faible résolution


breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren

Prolixité et détails masquant les raisons de la consultation et gênant le contact


details over drugs- en/of geneesmiddelenmisbruik

éléments de comportement montrant un mauvais usage des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


satellietbeeld met geringe herkenbaarheid | satellietopname met beperkt detail

donnée satellite à faible résolution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening moet de taken van het agentschap niet in detail specificeren, zodat er ruimte is voor flexibiliteit om zich aan te passen aan de evolutie op veiligheidsgebied.

Le Règlement ne devrait pas définir en détail les tâches opérationnelles de l'agence afin de permettre une meilleure flexibilité pour s'adapter aux évolutions inhérentes à l'environnement de la sécurité.


Om de snelle ontwikkeling van een levensvatbare geconsolideerde transactiemeldingsregeling te bevorderen moet de Commissie zo spoedig mogelijk gedelegeerde handelingen aannemen om bepaalde details met betrekking tot de informatieverplichting van aanbieders van geconsolideerde transactiemeldingsregelingen (consolidated tape providers, CTP's) te specificeren.

Afin de faciliter la mise en place précoce d'un système consolidé de publication viable, la Commission devrait adopter dans les plus brefs délais des actes délégués précisant certaines modalités relatives à l'obligation d'information sur les fournisseurs de système consolidé de publication (CTP).


4. Om een consistente toepassing van dit artikel te garanderen, kan ESMA ontwerpen van technische reguleringsnormen opstellen om de details te specificeren, die moeten worden opgenomen in het openbaar register als bedoeld in lid 1.

4. Afin d'assurer une application cohérente du présent article, l'AEMF peut élaborer des projets de normes techniques de réglementation précisant les informations à inclure dans le registre public visé au paragraphe 1.


Wat de bewaarders betreft, moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven maatregelen vast te stellen die de maatregelen specificeren die de bewaarders moeten nemen om te voldoen om hun verplichtingen, met betrekking tot een icbe die wordt beheerd door een beheersmaatschappij die is gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de icbe en de details van de overeenkomst tussen de bewaarder en de beheermaatschappij specificeren.

En ce qui concerne les dépositaires, la Commission devrait être habilitée à arrêter des mesures précisant les mesures à prendre par ceux-ci en vue de s’acquitter de leurs obligations en ce qui concerne un OPCVM géré par une société de gestion établie dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM, ainsi que les modalités précises de l’accord entre le dépositaire et cette société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de bewaarders betreft, moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven maatregelen vast te stellen die de maatregelen specificeren die de bewaarders moeten nemen om te voldoen om hun verplichtingen, met betrekking tot een icbe die wordt beheerd door een beheersmaatschappij die is gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de icbe en de details van de overeenkomst tussen de bewaarder en de beheermaatschappij specificeren.

En ce qui concerne les dépositaires, la Commission devrait être habilitée à arrêter des mesures précisant les mesures à prendre par ceux-ci en vue de s’acquitter de leurs obligations en ce qui concerne un OPCVM géré par une société de gestion établie dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM, ainsi que les modalités précises de l’accord entre le dépositaire et cette société.


Wat beheermaatschappijen betreft, moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven maatregelen vast te stellen die de details specificeren met betrekking tot organisatorische eisen, risicobeheer, belangenconflicten en gedragsregels.

En ce qui concerne les sociétés de gestion, la Commission devrait être habilitée à adopter des mesures précisant les modalités relatives aux exigences en matière d’organisation, à la gestion des risques, aux conflits d’intérêts et aux règles de conduite.


Wat de bewaarders betreft, zijn deze maatregelen bedoeld om de taken van de bewaarders te specificeren, zoals voorzien in deze richtlijn in het kader van het paspoort voor beheermaatschappijen en de details van de overeenkomst tussen de bewaarder en de beheermaatschappij.

En ce qui concerne les dépositaires, il s’agit des mesures visant à spécifier les obligations que leur impose la présente directive dans le cadre du passeport de la société de gestion, ainsi que les modalités précises de l’accord entre les dépositaires et cette société.


Wat beheermaatschappijen betreft, zijn deze maatregelen bedoeld om details te specificeren met betrekking tot organisatorische eisen, risicobeheer, belangenconflicten en bedrijfsvoering.

En ce qui concerne les sociétés de gestion, il s’agit de mesures visant à préciser les modalités relatives aux exigences en matière d’organisation, à la gestion des risques, aux conflits d’intérêts et à la conduite des affaires.


Het is nu nog niet nodig het type, karakter en niveau van complexiteit van de regelingen voor de uitwisseling van gegevens tussen bevoegde autoriteiten in detail te specificeren of voor te schrijven.

Il n'est pas nécessaire à ce stade de préciser ou de prescrire en détail le type, la nature et le degré de complexité des dispositifs d'échange d'informations entre autorités compétentes.


(i) Door de term "omschrijven" te vervangen door "specificeren" krijgt de Commissie meer manoeuvreerruimte (ii) Van belang is ook dat nader wordt verduidelijkt dat de rol van regelgevers erin bestaat controle uit te oefenen op de interne systemen van beleggingsondernemingen en niet deze tot in detail te regelen (iii) De Commissie moet niet trachten de betrokken ondernemingen een strak keurslijf op te leggen, maar moet haar maatrege ...[+++]

(i) Le fait de remplacer le terme de "définir" par celui de "préciser" donne plus de latitude à la Commission (ii) Il est également important de préciser que les régulateurs ont pour rôle de contrôler, et non de "microgérer" les systèmes internes des entreprises d'investissement (iii) La Commission ne devrait pas chercher à imposer une approche unique mais proposer des mesures tenant compte des différents profiles de risque des différents types d'entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detail te specificeren' ->

Date index: 2023-09-04
w