Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deugdelijk bestuur
Deugdelijk bestuur
Deugdelijke bewijsmiddelen
Een deugdelijke en gegoede borg stellen
Eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit
Good governance
Juridische grondslag
Rechtsgrond

Vertaling van "deugdelijke rechtsgrond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

base légale




deugdelijk bestuur (nom neutre) | good governance (nom)

bonne gouvernance


een deugdelijke en gegoede borg stellen

donner caution bonne et solvable


eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit

bonne qualité commerciale et marchande


in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden

dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenzij de wet van 19 juli 1991 wordt gewijzigd om aan het ontworpen besluit een deugdelijke rechtsgrond te geven, dient dat besluit bijgevolg te worden herzien zodat het zich beperkt tot een dergelijke registratieprocedure.

Sauf à modifier la loi du 19 juillet 1991 afin de lui fournir un fondement légal adéquat, l'arrêté en projet doit dès lors être revu afin de se limiter à une telle procédure d'enregistrement.


ERAAN HERINNEREND dat alle partijen die het Slotdocument van de Conferentie van 's-Gravenhage ondertekend hebben, zich ertoe verboden hebben zich in te zetten voor de doelstellingen en beginselen van het Europese Energiehandvest en hun samenwerking zo snel mogelijk vorm te geven en uit te breiden door te goeder trouw te onderhandelen over een Verdrag inzake het Energiehandvest, met protocollen, en geleid door de wens om de in dat Handvest neergelegde verplichtingen op een deugdelijke en bindende internationale rechtsgrond te vestigen,

RAPPELANT que toutes les parties signataires du document de clôture de la Conférence de La Haye se sont engagées à poursuivre les objectifs et à respecter les principes de la Charte européenne de l'énergie ainsi qu'à mettre en oeuvre et à élargir leur coopération, le plus rapidement possible, en négociant de bonne foi un traité et des protocoles sur la Charte de l'énergie, et désireuses de donner aux engagements contenus dans cette charte une base juridique internationale sûre et contraignante;


ERAAN HERINNEREND dat alle partijen die het Slotdocument van de Conferentie van 's-Gravenhage ondertekend hebben, zich ertoe verboden hebben zich in te zetten voor de doelstellingen en beginselen van het Europese Energiehandvest en hun samenwerking zo snel mogelijk vorm te geven en uit te breiden door te goeder trouw te onderhandelen over een Verdrag inzake het Energiehandvest, met protocollen, en geleid door de wens om de in dat Handvest neergelegde verplichtingen op een deugdelijke en bindende internationale rechtsgrond te vestigen,

RAPPELANT que toutes les parties signataires du document de clôture de la Conférence de La Haye se sont engagées à poursuivre les objectifs et à respecter les principes de la Charte européenne de l'énergie ainsi qu'à mettre en oeuvre et à élargir leur coopération, le plus rapidement possible, en négociant de bonne foi un traité et des protocoles sur la Charte de l'énergie, et désireuses de donner aux engagements contenus dans cette charte une base juridique internationale sûre et contraignante;


Voor zover het inderdaad om meer gaat dan om het toekennen aan de Commissie van de loutere mogelijkheid om een verzoek tot het uitvoeren van controles te richten aan de Administratie der douane en accijnzen of aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (1), zal daarvoor een deugdelijke rechtsgrond voorhanden moeten zijn.

Dans la mesure en effet où il ne s'agit pas seulement d'attribuer à la Commission la simple faculté de demander à l'Administration des douanes et accises ou à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de procéder à des contrôles (1), il faudra qu'il y ait pour ce faire un fondement juridique adéquat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebreke van een deugdelijke rechtsgrond moet artikel 234 uit het ontwerp worden weggelaten(2).

A défaut de fondement juridique adéquat, l'article 234 doit être omis du projet (2).


De zaak tegen Oleg Orlov maakt deel uit van een reeks processen die zijn aangespannen zonder enige deugdelijke rechtsgrond.

Le cas d’Oleg Orlov fait partie d’une série de procès engagés sans base juridique solide.


9. Conclusie is derhalve dat er in de huidige stand van de wetgeving, behoudens indien ervoor alsnog een deugdelijke rechtsgrond zou kunnen worden aangewezen of, wat betreft sommige artikelen, ze grondig zouden worden herwerkt, geen deugdelijke rechtsgrond voorhanden is voor de artikelen 2, 18 tot 26, 34 tot 43 en 48 van het ontwerp.

9. Il y a donc lieu de conclure que dans l'état actuel de la législation, les articles 2, 18 à 26, 34 à 43 et 48 du projet sont, dépourvus d'un fondement légal adéquat, à moins de leur trouver encore un tel fondement ou de remanier en profondeur certains de ces articles.


Het besluit van 20 oktober 1992, waardoor de algemene principes niet van toepassing zouden zijn op de personeelsleden van de B.R.T.N., verleende immers uitvoering aan het koninklijk besluit van 22 november 1991 dat door de Raad van State bij arrest nr. 47.689 van 31 mei 1994 nietig werd verklaard en bijgevolg geenszins de deugdelijke rechtsgrond kan vormen van voormeld besluit van 22 oktober 1992.

L'arrêté du 20 octobre 1992, en vertu duquel les principes généraux ne seraient pas applicables aux membres du personnel de la B.R.T.N., a en effet été pris en exécution de l'arrêté royal du 22 novembre 1991 que le Conseil d'Etat a annulé par son arrêt n° 47.689 du 31 mai 1994 et qui ne saurait donc fournir un fondement juridique valable à l'arrêté précité du 22 octobre 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deugdelijke rechtsgrond' ->

Date index: 2023-11-15
w