Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging met gesloten deuren
Deuren bevestigen
Deuren dicht -stand
Deuren plaatsen
Deuren vastmaken
Deurenmonteur
Deurenmonteuse
Europa
Hulpmiddel voor openen en sluiten van deuren
Met gesloten deuren vergaderen
Monteur deuren
Monteur van deuren
Productie van deuren van metaal
Productie van metalen deuren
Rondrit met gesloten deuren
Russische federatie - Europa
Stand deuren sluiten

Traduction de «deuren van europa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deuren vastmaken | deuren bevestigen | deuren plaatsen

installer une porte


deuren dicht -stand | stand deuren sluiten

commande portes fermées


deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren

installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes


productie van deuren van metaal | productie van metalen deuren

fabrication de portes métalliques


hulpmiddel voor openen en sluiten van deuren

dispositif d'assistance à l’ouverture ou à la fermeture des portes


met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)




Russische federatie - Europa

Fédération de Russie - Europe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In heel Europa zetten werkgevers hun deuren open om de mogelijkheden en voordelen van werkplekleren te laten zien.

Les employeurs ouvrent leurs portes dans toute l'Europe pour présenter les opportunités de formation sur le lieu de travail et les bénéfices liés à ce type de formation.


Ook is het nadelig voor Europa dat andere landen niet dezelfde normen hanteren op het gebied van werk, gezondheid en veiligheid, waardoor Europese bedrijven minder goed op prijs alleen kunnen concurreren met buitenlandse ondernemingen. Dit kan ertoe leiden dat fabrieken hun deuren sluiten, banen verdwijnen en salarissen en arbeidsvoorwaarden van werknemers onder druk komen te staan.

L'Europe pâtit également du fait que les autres pays ne partagent pas tous les mêmes normes dans des domaines tels que l'emploi, l'environnement ou la sécurité, ce qui signifie que les entreprises européennes sont moins à même de rivaliser sur les seuls prix avec leurs homologues étrangers; cette situation peut conduire à des fermetures d'usines, à des pertes d'emplois ou à une pression à la baisse sur les salaires et les conditions de travail.


In de loop van de maand mei zullen duizenden door de EU gefinancierde projecten hun deuren openen voor het publiek in het kader van de campagne Europa in mijn regio.

Au cours du mois de mai, des milliers de projets financés par l'UE ouvriront leurs portes au public dans le cadre de la campagne «L'Europe dans ma région».


Het is daarom aanstootgevend dat er blijkbaar een zekere wil bestaat in Europa om de deuren te sluiten voor het zuiden, en voorrang te geven aan migratie binnen de grenzen van de Europese Unie.

Il est dès lors choquant de voir qu'il existe dans certains pays d'Europe une volonté manifeste de fermer les frontières aux ressortissants des pays du Sud, et de privilégier les migrations à l'intérieur des frontières de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom aanstootgevend dat er blijkbaar een zekere wil bestaat in Europa om de deuren te sluiten voor het zuiden, en voorrang te geven aan migratie binnen de grenzen van de Europese Unie.

Il est dès lors choquant de voir qu'il existe dans certains pays d'Europe une volonté manifeste de fermer les frontières aux ressortissants des pays du Sud, et de privilégier les migrations à l'intérieur des frontières de l'Union européenne.


Het is niet voldoende om de deuren van Europa te openen voor de Syrische vluchtelingen; zij moeten waardig worden onthaald, zoals men met de Irakezen heeft gedaan.

Il ne suffit pas d'ouvrir les portes de l'Europe aux réfugiés syriens, mais il faut un accueil digne comme il a été réservé aux Irakiens.


Op deze manier zal Europa zijn positie als mondiale stuwende kracht op onderzoeksgebied versterken, de beste onderzoekers aantrekken en behouden, zijn concurrentievermogen handhaven en de deuren openen voor toekomstige samenwerking met onderzoekspartners wereldwijd.

L’Europe consolidera ainsi sa position de mine mondiale de la recherche, attirant et retenant les meilleurs chercheurs, maintenant sa compétitivité et permettant la coopération future avec des partenaires de recherche à l’échelon mondial.


Vandaag gaan de virtuele deuren open voor alle journalisten uit Europa die mee willen doen aan de jaarlijkse EU-gezondheidsprijs voor journalisten.

Aujourd'hui s'ouvrent aux journalistes de toute l'Union européenne les portes virtuelles du concours européen annuel de journalisme dans le domaine de la santé.


Door de deuren naar deze locaties te openen, willen we de ogen en de geesten van de mensen openen voor het gedeelde, diverse culturele erfgoed dat het juweel in Europa's kroon is", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.

En nous ouvrant leurs portes, ces sites nous sensibilisent au patrimoine culturel commun et varié qui constitue le joyau de la couronne de l’Europe», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse.


Zoals ik in september in het Parlement verklaarde, "Ik wil dat Europa van achter haar gesloten deuren vandaan komt en zich aan de kritische blik van het publiek onderwerpt.

Comme je l'ai dit au Parlement en septembre, je ne veux pas que l'Europe reste derrière des portes closes et je veux qu'elle soit soumise à l'examen du public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deuren van europa' ->

Date index: 2021-10-21
w