Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene doelstelling van de controle

Traduction de «dezelfde algemene doelstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de uitvoering van acties op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van de ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden (1900-2004)

Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales (1999-2004)


algemene doelstelling van de controle

objectif général de contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het biodiversiteitsverdrag (CBD) en het Protocol van Nagoya hebben dezelfde algemene doelstelling: het behoud van biodiversiteit.

La Convention sur la diversité biologique (CDB) et le protocole de Nagoya partagent un objectif commun: la conservation de la diversité biologique.


Door te bepalen dat de Algemene Inspectiedienst controleert of het verstrekte onderwijs de doelstellingen nastreeft die in artikel 6 zijn gedefinieerd, strekt het bestreden artikel 11 ertoe dat het huisonderwijs dezelfde algemene doelstelling nastreeft als het gehele onderwijs, namelijk de intellectuele en sociale ontplooiing van alle kinderen.

En prévoyant que le Service général de l'Inspection contrôle que l'enseignement dispensé poursuit les objectifs définis à l'article 6, l'article 11 attaqué tend à s'assurer que l'enseignement dispensé à domicile poursuit le même objectif général que tout enseignement, à savoir l'épanouissement intellectuel et social de tous les enfants.


I. overwegende dat de lidstaten die vóór 1 mei 2004 lid waren van de Unie volgens de algemene verordening betreffende EFRO, ESF en Cohesiefonds verplicht waren 60% van de totale uitgaven voor de convergentiedoelstelling en 75% van de totale uitgaven voor de doelstelling regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid te bestemmen voor prioriteiten in het kader van de Lissabon-strategie, en dat de lidstaten die op 1 mei 2004 of daarna tot de Unie zijn toegetreden aangeraden werd om dezelfde ...[+++]

I. considérant que les États devenus membres de l'Union avant le 1 mai 2004 ont été tenus, dans les termes du règlement général du FEDER, du FSE et du Fonds de cohésion, d'affecter 60 % de l'ensemble des dépenses destinées à l'objectif "convergence" et 75 % des dépenses destinées à l'objectif "compétitivité régionale et emploi" à des priorités liées à la stratégie de Lisbonne, et que les États qui ont adhéré à l'Union le 1 mai 2004 ou ultérieurement ont été invités à adopter les mêmes mesures,


In overeenstemming met het beginsel dat meer specifieke bepalingen prevaleren op meer algemene is deze verordening echter enkel van toepassing wanneer er geen specifieke bepalingen zijn in andere bestaande of toekomstige communautaire rechtsregels met dezelfde doelstelling als deze die hier wordt vastgesteld, zoals Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 over algemene productveiligheid.

Toutefois, conformément au principe de la lex specialis, le présent règlement ne s'applique que dans la mesure où il n'existe pas, dans d'autres règles de droit communautaire existantes ou futures, de dispositions spécifiques ayant le même objectif que celles établies par le présent règlement, telles que la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 02 van organisatieafdeling 12, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden basisallocatie 01.01 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.02 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 01.03 et 01.04 du programme 02 de la division organique 12, des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 01.03 et 01.04 du programme 03 de la même division organique, des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.01 du programme 04 de la même division organique et des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 01.02 du programme 04 de la même division organique du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séanc ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03 van programma 02 van organisatieafdeling 12, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.04 van hetzelfde programma en dezelfde organisatieafdeling, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.03 du programme 02 de la division organique 12, des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 01.04 du même programme et de la même division organique, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 01.03 et 01.04 du programme 03 de la même division organique du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 16 mai 2002, 7 novembre 2002, 12 décembre 2002 et 23 janvier 2003, dans le cadre de l'Obj ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.04 van programma 02 van organisatieafdeling 13, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.11 van hetzelfde programma van dezelfde organisatieafdeling, dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.02 van hetzelfde programma van dezelfde organisatieafdeling, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.04 van hetzelfde prog ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 12.04 du programme 02 de la division organique 13, des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 33.11 du même programme et de la même division organique, des crédits d'engagement à l'allocation de base 52.02 du même programme et de la même division organique, des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 52.04 du même programme et de la même division organique, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 52.07, 63.02 et 63.07 du même programme et de la même division organique du budget général d ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 02 van organisatieafdeling 12, naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling en naar basisallocatie 01.01 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de beslissingen die door de Waalse Regering genomen zijn tijdens haar zittingen van 12 april 2001, 3 mei 2001, 19 juli ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 01.03 et 01.04 du programme 02 de la division organique 12, aux allocations de base 01.03 et 01.04 du programme 03 de la même division organique et à l'allocation de base 01.01 du programme 04 de la même division organique du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 12 avril 2001, 3 mai 2001, 19 juillet 2001, 27 mars 2002, 2 mai 2002, 8 mai 2002, 16 mai 2002, 13 juin 2002 et 18 juillet 2002, dans le cadre de l'Objectif 1 Phasing Out Ha ...[+++]


Om dezelfde reden moeten wij van nu af aan, en wij doen daartoe een aanbeveling, rekening houden met de bepalingen die gelden met betrekking tot de interoperabiliteit tussen de verschillende vervoersvormen, overeenkomstig onze algemene doelstelling voor de ontwikkeling van intermodaliteit.

De la même façon, nous devons d'ores et déjà, et nous en faisons la recommandation, envisager des modalités d'interopérabilité entre les différents modes de transport, conformément à notre objectif général de développement de l'intermodalité.


De maatregel is in overeenstemming met de algemene doelstelling van het Statuut van de ambtenaren inzake bezoldiging, namelijk alle ambtenaren, overeenkomstig het principe van gelijke behandeling, dezelfde koopkracht te garanderen.

Cette mesure respecte l'objectif global du règlement du personnel relatif aux rémunérations qui est de garantir le même pouvoir d'achat à tous les fonctionnaires, en accord avec le principe d'égalité de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde algemene doelstelling' ->

Date index: 2021-05-28
w