Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op te leggen

Traduction de «dezelfde bevoegdheid komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezelfde bevoegdheid komt toe aan de beslagrechter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel om de maatregelen die hij genomen heeft overeenkomstig artikel 23, § 2, te doen naleven».

Le juge des saisies du Tribunal de première instance de Bruxelles peut faire de même en vue d'assurer l'application des mesures qu'il a prises conformément à l'article 23, § 2. »


Dezelfde bevoegdheid komt toe aan de beslagrechter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel om de maatregelen die hij genomen heeft overeenkomstig artikel 23, § 2, te doen naleven».

Le juge des saisies du tribunal de première instance peut faire de même en vue d'assurer l'application des mesures qu'il a prises conformément à l'article 23, § 2. »


Dezelfde bevoegdheid komt toe aan de beslagrechter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel om de maatregelen die hij genomen heeft overeenkomstig artikel 23, § 2, te doen naleven».

Le juge des saisies du Tribunal de première instance de Bruxelles peut faire de même en vue d'assurer l'application des mesures qu'il a prises conformément à l'article 23, § 2. »


8. onderstreept dat ervoor moet worden gezorgd dat Europa de crisis te boven komt; merkt op dat het uitgavenplan is gericht op de tenuitvoerlegging van milieu- en klimaatdoelstellingen en de integratie ervan in andere beleidsterreinen en op de totstandbrenging van een klimaatbewuster Europa; beseft ten volle dat de beleidsterreinen en financieringsinstrumenten die onder de bevoegdheid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid vallen klein zijn en niet op dezelfde ...[+++]

8. souligne qu'il est nécessaire d'aider l'Europe à sortir de la crise; fait observer que le plan de dépenses vise à encourager la mise en œuvre et l'intégration des objectifs en matière d'environnement et de climat dans d'autres domaines d'action, ainsi qu'à accroître la sensibilisation aux questions d'environnement en Europe; est pleinement conscient que les politiques et les instruments de financement qui relèvent de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire sont modestes et ne bénéficient pas d'autant d'attention que d'autres programmes ou fonds; veille, de ce fait, à ne pas accepter de n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegdheid om de beslissing te herzien komt toe aan de autoriteit van wie de beslissing uitging en de te volgen procedure is dezelfde als die welke voorzien is om de beslissing te nemen die het voorwerp is van de herziening.

La compétence de révision appartient à l'autorité de qui la décision émane et la procédure à suivre est la même que celle qui est prévue pour conduire à la décision soumise à révision.


6° Tot slot is ook artikel 51, § 2, van dezelfde wet volledig vreemd aan de problematiek die aan bod komt in de thans voorliggende bepaling, aangezien het betrekking heeft op de bevoegdheid die verleend wordt aan het BIPT om « aan operatoren die de toegang tot de eindgebruikers controleren, verplichtingen [op te leggen] met inbegrip van nationale roaming voor zover noodzakelijk om eind-tot-eindverbindingen of interoperabiliteit van ...[+++]

6° Enfin, l'article 51, § 2, de la même loi est également totalement étranger à la problématique concernée par la disposition à l'examen puisqu'il a trait au pouvoir conféré à l'I. B.P.T. « d'imposer aux opérateurs qui contrôlent l'accès aux utilisateurs finals les obligations nécessaires y compris l'itinérance nationale pour garantir la connectivité de bout en bout ou l'interopérabilité des services » (20).


De bevoegdheid om de beslissing te herzien, komt toe aan de autoriteit van wie de beslissing uitging en de te volgen procedure is dezelfde als die welke voorzien is om de beslissing te nemen die het voorwerp is van de herziening.

La compétence de révision appartient à l'autorité de qui la décision émane et la procédure à suivre est la même que celle qui est prévue pour conduire à la décision soumise à révision.


Aangezien de reglementering met betrekking tot de uitoefening en de organisatie van het beroep van advocaat behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, aan wie dezelfde vraag werd gesteld, komt het mij dus niet toe om mij uit te spreken over de voor- en nadelen van het huidig systeem.

Par ailleurs, dès lors que la réglementation relative à l'exercice et l'organisation de la profession d'avocat ressort de la compétence de ma collègue, la ministre de la Justice, à qui la même question a été posée, il ne m'appartient pas de me prononcer sur les avantages et les inconvénients du système actuel.


3. Dezelfde bevoegdheid komt toe aan iedere rechter en aan de advocaat-generaal.

3. La même faculté appartient à chaque juge et à l'avocat général.


3. Dezelfde bevoegdheid komt toe aan iedere rechter en aan de advocaat-generaal.

3. La même faculté appartient à chaque juge et à l'avocat général.




D'autres ont cherché : dezelfde bevoegdheid komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde bevoegdheid komt' ->

Date index: 2024-11-20
w