Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde bewoordingen werd overgenomen " (Nederlands → Frans) :

België was dan ook niet gekant tegen het gebruik van de tekst van Edinburgh in een Protocol maar het heeft er wel op toegezien dat bedoeld besluit volledig en in dezelfde bewoordingen werd overgenomen.

La Belgique ne s'est dès lors pas opposée à la reprise du texte d'Edimbourg dans un Protocole mais elle a veillé à ce que les dispositions de la décision d'Edimbourg soient reprises dans sa totalité et de manière littérale.


België was dan ook niet gekant tegen het gebruik van de tekst van Edinburgh in een Protocol maar het heeft er wel op toegezien dat bedoeld besluit volledig en in dezelfde bewoordingen werd overgenomen.

La Belgique ne s'est dès lors pas opposée à la reprise du texte d'Edimbourg dans un Protocole mais elle a veillé à ce que les dispositions de la décision d'Edimbourg soient reprises dans sa totalité et de manière littérale.


Hun actie kreeg gehoor en werd overgenomen door tien andere vrouwen in ons land met dezelfde doelstelling.

Leur action a été entendue et dix autres femmes djiboutiennes résidant dans notre pays ont pris le relais pour dénoncer à leur tour la situation.


Dezelfde terminologie werd dus overgenomen.

C'est donc la même terminologie qui a été reprise.


3. Vanzelfsprekend werd het schrijven van de gemeenschapsministers beantwoord en dit in dezelfde bewoordingen als nu.

3. Une réponse formulée dans les mêmes termes a bien entendu été envoyée aux ministres communautaires.


In maart 2001 werd door de dames Descheermaeker, Gilkinet en Wauters een wetsvoorstel in dezelfde richting ingediend, dat op 2 september 2003 ten dele werd overgenomen door de dames De Meyer en Detiège en de heer Peeters.

Il y a aussi la proposition de mars 2001, déposée par Mmes Descheermaeker, Gilkinet et Wauters, allant dans cette même direction et reprise en partie le 2 septembre 2003 par Mmes De Meyer, Detiège et M. Peeters.


In maart 2001 werd door de dames Descheermaeker, Gilkinet en Wauters een wetsvoorstel in dezelfde richting ingediend, dat op 2 september 2003 ten dele werd overgenomen door de dames De Meyer en Detiège en de heer Peeters.

Il y a aussi la proposition de mars 2001, déposée par Mmes Descheermaeker, Gilkinet et Wauters, allant dans cette même direction et reprise en partie le 2 septembre 2003 par Mmes De Meyer, Detiège et M. Peeters.


In geval van een verplaatsing van de statutaire zetel van een SE of SCE moeten de EU-landen de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat voorzieningen of reserves die de SE of de SCE volgens de voorschriften heeft aangelegd vóór de verplaatsing van de statutaire zetel, en die geheel of gedeeltelijk belastingvrij zijn en niet uit vaste inrichtingen in het buitenland voortkomen, met dezelfde belastingvrijstelling kunnen worden overgenomen door een vaste inrichting van een SE of SCE die is gevestigd op het grondgebied van het EU-land van waar de statuta ...[+++]

Dans le même cas, les pays de l’UE doivent prendre les mesures nécessaires pour que, lorsque des provisions ou réserves dûment constituées par la SE ou la SCE avant le transfert du siège statutaire sont partiellement ou totalement exemptées de l’impôt et ne proviennent pas d’établissements stables à l’étranger, ces provisions ou réserves puissent être reportées, en bénéficiant de la même exonération d’impôt, par un établissement stable d’une SE ou d’une SCE située sur le territoire du pays de l’UE duquel le siège statutaire a été transféré.


nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat voorzieningen of reserves die de SE of de SCE volgens de voorschriften heeft aangelegd vóór de verplaatsing van de statutaire zetel, en die geheel of gedeeltelijk belastingvrij zijn en niet uit vaste inrichtingen in het buitenland voortkomen, met dezelfde belastingvrijstelling kunnen worden overgenomen door een SE of de SCE die is gevestigd op het grondgebied van de lidstaat van waar de statutaire zetel werd verplaatst. ...[+++]

les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, lorsque des provisions ou réserves dûment constituées par la SE ou la SCE avant le transfert du siège statutaire sont partiellement ou totalement exemptées de l’impôt et ne proviennent pas d’établissements stables à l’étranger, ces provisions ou réserves puissent être reportées, en bénéficiant de la même exonération d’impôt, par un établissement stable d’une SE ou d’une SCE qui est situé sur le territoire de l’État membre duquel le siège statutaire a été transféré.


Antwoord : Ik merk op dat de vorige minister van Justitie, de heer Marc Verwilghen, reeds heeft geantwoord op exact dezelfde vraag die bovendien in exact dezelfde bewoordingen werd gesteld.

Réponse : Je remarque que l'ancien ministre de la Justice, M. Marc Verwilghen, a déjà répondu à la même question qui fut en outre posée dans des termes absolument identiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde bewoordingen werd overgenomen' ->

Date index: 2025-01-27
w