Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde manier zien " (Nederlands → Frans) :

Men zal zien dat het risico op grond van dezelfde toxicologische gegevens niet op dezelfde manier wordt behandeld.

On verra que la gestion de ce risque n'est pas traitée de la même manière à partir des mêmes données toxicologiques.


Men zal zien dat het risico op grond van dezelfde toxicologische gegevens niet op dezelfde manier wordt behandeld.

On verra que la gestion de ce risque n'est pas traitée de la même manière à partir des mêmes données toxicologiques.


De meesten zijn van goede wil, maar zien het echte probleem niet. Een verpleegster die een kamer binnenkomt en tegen een bejaarde homoseksuele patiënt op dezelfde manier spreekt als tegen een heteroseksueel zal, zonder het zelf te willen, psychologische problemen bij de patiënt veroorzaken, ook al heeft ze het beste met hem voor.

Une infirmière qui entre dans une chambre et s'adresse à un patient âgé homosexuel en partant du postulat qu'il est hétérosexuel s'exprimera en soulevant, sans le vouloir, des problèmes psychologiques chez ce patient, même si elle est de la meilleure volonté du monde.


De meesten zijn van goede wil, maar zien het echte probleem niet. Een verpleegster die een kamer binnenkomt en tegen een bejaarde homoseksuele patiënt op dezelfde manier spreekt als tegen een heteroseksueel zal, zonder het zelf te willen, psychologische problemen bij de patiënt veroorzaken, ook al heeft ze het beste met hem voor.

Une infirmière qui entre dans une chambre et s'adresse à un patient âgé homosexuel en partant du postulat qu'il est hétérosexuel s'exprimera en soulevant, sans le vouloir, des problèmes psychologiques chez ce patient, même si elle est de la meilleure volonté du monde.


25. benadrukt dat de douane-unie tot de exclusieve bevoegdheden van de EU behoort en dat het daarom de taak is van de Commissie alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de douane-instanties in de lidstaten op dezelfde manier optreden, en op de uitvoering van deze maatregelen toe te zien;

25. souligne que l'union douanière est un domaine qui relève de la compétence exclusive de l'Union européenne et qu'il incombe dès lors à la Commission de mettre en place toutes les mesures nécessaires pour veiller à ce que les autorités douanières des États membres agissent ensemble ainsi que de surveiller leur mise en œuvre;


25. benadrukt dat de douane-unie tot de exclusieve bevoegdheden van de EU behoort en dat het daarom de taak is van de Commissie alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de douane-instanties in de lidstaten op dezelfde manier optreden, en op de uitvoering van deze maatregelen toe te zien;

25. souligne que l'union douanière est un domaine qui relève de la compétence exclusive de l'Union européenne et qu'il incombe dès lors à la Commission de mettre en place toutes les mesures nécessaires pour veiller à ce que les autorités douanières des États membres agissent ensemble ainsi que de surveiller leur mise en œuvre;


20. erkent dat vernieuwing aanmoedigen verschillende beloningsregelingen kan veronderstellen, die niet allemaal op dezelfde manier bevorderlijk voor de overdracht van technologie zijn; merkt ook op dat overdracht van technologie aanleiding tot vragen bij de intellectuele eigendomsrechten en de bescherming die ze bieden, geeft, door de zwakheid van sommige politieke instellingen en de eventuele afwezigheid van rechtsnormen, en vraagt de Europese Commissie daarom om alle stimulerende innovatieregelingen te bestuderen, het risico van uitsluiting van bepaalde landen onder ogen te ...[+++]

20. reconnaît que l'incitation à l'innovation peut passer par différents systèmes de récompense et que ces systèmes ne favorisent pas de la même façon les transferts de technologies; observe également qu'il y a lieu de répondre aux problèmes de protection qui affectent les régimes de DPI pour les transferts de technologies du fait de la faiblesse des institutions politiques et de l'absence d'état de droit; demande donc à la Commissio ...[+++]


20. erkent dat vernieuwing aanmoedigen verschillende beloningsregelingen kan veronderstellen, die niet allemaal op dezelfde manier bevorderlijk voor de overdracht van technologie zijn; vraagt zich meer in het bijzonder af welke weerslag intellectuele eigendomsrechten op de verspreiding van toekomstgerichte technologie hebben, zoals agrobrandstoffen, batterijen of waterstofcellen van de tweede generatie; merkt ook op dat overdracht van technologie aanleiding tot vragen bij de intellectuele eigendomsrechten en de bescherming die ze bieden, geeft, door de zwakheid van sommige politieke instellingen en de eventuele afw ...[+++]

20. reconnaît que l'incitation à l'innovation peut passer par différents systèmes de récompense et que ces systèmes ne favorisent pas de la même façon les transferts de technologies; s'interroge en particulier sur l'effet des droits de propriété intellectuelle sur la diffusion de technologies du futur comme les agrocarburants de seconde génération, les batteries ou l'hydrogène; observe également qu'il y a lieu de répondre aux problèmes de protection qui affectent les régimes de DPI pour les transferts de technologies du fait de la f ...[+++]


Op dezelfde manier zien we op andere terreinen dat veranderingen en hervormingen in toenemende mate geconfronteerd worden met sociale en politieke tegenacties.

De la même manière, dans d’autres sphères, de plus en plus de changements et de réformes doivent faire face à une résistance sociale et politique.


Beide zien zich geconfronteerd met dezelfde mondiale uitdagingen, waarop Europa op een verantwoorde en gecoördineerde manier moet reageren.

Toutes deux sont confrontées aux mêmes difficultés sur le plan international, auxquelles l'Europe doit réagir de manière responsable et coordonnée.




Anderen hebben gezocht naar : grond van dezelfde     dezelfde manier     men zal zien     patiënt op dezelfde     zien     lidstaten op dezelfde     toe te zien     allemaal op dezelfde     ogen te zien     dezelfde manier zien     geconfronteerd met dezelfde     gecoördineerde manier     beide zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde manier zien' ->

Date index: 2024-03-03
w