Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde methode gehanteerd " (Nederlands → Frans) :

Voor de vaststelling van de overtollige hoeveelheid isoglucose en fructose werd dezelfde methode gehanteerd.

Cette même méthode a été appliquée pour la détermination des quantités excédentaires d'isoglucose et de fructose.


Aangezien de methode werd gehanteerd bij de berekening van de heffingen voor het verkoopseizoen 2001/2002 dezelfde was als deze die door het Hof ongeldig werd verklaard, dienen ook de productieheffingen en de coëfficiënt voor de aanvullende heffing voor het verkoopseizoen 2001/2002 dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Considérant que la méthode utilisée pour calculer les cotisations pour la campagne de commercialisation 2001/2002 était la même que celle invalidée par la Cour, il convient également de rectifier en conséquence, pour la campagne de commercialisation 2001/2002, les cotisations à la production ainsi que le coefficient de la cotisation complémentaire.


Bij gebrek aan medewerking in de betrokken landen, werden de prijsonderbiedingsmarges berekend volgens dezelfde methode als in het verzoek, d.w.z. door vergelijking van de door de betrokken landen gehanteerde prijzen bij uitvoer naar de Verenigde Staten met de prijzen die de indieners van het verzoek op de communautaire markt in rekening brengen.

En l’absence de coopération de la part des pays concernés, les marges de sous-cotation ont été calculées en appliquant la même méthodologie que dans la demande. Les prix à l’exportation des pays concernés vers les États-Unis ont donc été comparés aux prix pratiqués par les requérants sur le marché communautaire.


7. VERWELKOMT het besluit van de Commissie om in het kader van de tweede fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering een werkgroep luchtvaart in te stellen, die zal nagaan hoe het klimaateffect van de luchtvaart in de regeling van de EU voor de handel in broeikasgasemissierechten kan worden opgenomen; BENADRUKT dat de voorwaarden waaronder de regeling wordt toegepast zowel voor maatschappijen uit de EU-landen als voor die uit derde landen dezelfde moeten zijn; WIJST EROP dat bij het ontwerp van de regeling rekening moet worden gehouden met de diversiteit van de verschillende regio's van de Gemeenschap, waaronder eilanden, ...[+++]

7. SE FÉLICITE, dans ce contexte, de la décision de la Commission de mettre en place, dans le cadre de la deuxième phase du programme européen sur le changement climatique, un Groupe "Aviation" chargé de réfléchir aux moyens d'intégrer les incidences de l'aviation sur le climat dans le système d'échange de quotas de l'UE; SOULIGNE qu'il importe d'appliquer le système de façon uniforme aux transporteurs de l'UE comme à ceux des pays tiers; NOTE que le système doit être conçu de manière à tenir compte de la diversité des régions de la Communauté, notamment les îles, les régions ultrapériphériques et les pays et territoires d'outre-mer et ...[+++]


De methode voor het afbakenen van technologiemarkten is gebaseerd op dezelfde beginselen als die welke bij de afbakening van productmarkten worden gehanteerd.

La méthode utilisée pour définir les marchés de technologies repose sur les mêmes principes que celle utilisée pour définir les marchés de produits.


In verband met Tele + Nero en Tel + Bianco, die zowel via aardse zenders als per satelliet worden uitgezonden, wordt in het verslag meegedeeld dat dezelfde methode is gehanteerd, maar dat de behaalde cijfers niettemin onder het vereiste niveau bleven.

Pour Tele + Nero et Tel + Bianco, chaînes transmises par voie hertzienne terrestre et satellitaire, le rapport précise que la même méthode est utilisée mais que les seuils atteints demeurent néanmoins inférieurs à la proportion majoritaire.


In verband met Tele + Nero en Tel + Bianco, die zowel via aardse zenders als per satelliet worden uitgezonden, wordt in het verslag meegedeeld dat dezelfde methode is gehanteerd, maar dat de behaalde cijfers niettemin onder het vereiste niveau bleven.

Pour Tele + Nero et Tel + Bianco, chaînes transmises par voie hertzienne terrestre et satellitaire, le rapport précise que la même méthode est utilisée mais que les seuils atteints demeurent néanmoins inférieurs à la proportion majoritaire.


De Raad neemt er nota van dat de beoordeling van de Commissie gebaseerd is op dezelfde objectieve toetredingscriteria die gedefinieerd zijn door de Europese Raden van Kopenhagen en Madrid en gehanteerd zijn in de adviezen die de Commissie in juli 1997 heeft uitgebracht, en is van mening dat de door de Commissie toegepaste methode een objectieve, evenwichtige en correcte analyse van de vorderingen mogelijk maakt.

Le Conseil note que l'analyse de la Commission se fondait sur les mêmes critères objectifs d'adhésion que ceux définis par les Conseils européens de Copenhague et de Madrid et utilisés par la Commission dans les avis qu'elle a remis en juillet 1997 ; il estime que la méthodologie de la Commission a permis une analyse objective, équilibrée et équitable de l'état d'avancement des progrès.


In formule uitgedrukt geeft dit: 8i xni iXc waarin: c: verzameling van de pseudo-DRG's voor de dienst C; 8i: coëfficiëntgetal voor de kostprijs van de pseudo-DRG i; ni: aantal prestaties geklasseerd in de pseudo-DRG i verricht in het ziekenhuis tijdens de referentieperiode. b) Voor de D-dienst worden drie verschillende methodes gehanteerd: 1) Vooreerst wordt dezelfde methode gehanteerd als in de C-dienst, maar dan voor de prestaties van de inwendige geneeskunde.

Exprimé par une formule, cela donne: 8i xni iXc où: c: ensemble des pseudo-DRG pour le service C; 8i: coefficient du coût du pseudo-DRG i; ni: nombre de prestations classées dans le pseudo-DRG i, effectuées à l'hôpital au cours de la période de référence. b) Pour le service D, trois méthodes différentes sont utilisées: 1) Tout d'abord, la même méthode que celle utilisée dans le service C est appliquée, mais pour les prestations de médecine interne.


In formule uitgedrukt geeft dit: Ki x ni iDc waarin: c verzameling van de pseudo-DRG's voor de dienst C; Ki coëfficiëntgetal voor de kostprijs van de pseudo-DRG i; ni aantal prestaties geklasseerd in de pseudo-DRG i verricht in het ziekenhuis tijdens de referentieperiode. b) Voor de D-, E- en G-dienst worden twee verschillende methodes gehanteerd: 1) Voor 50 % van het gedeetelijk budget wordt dezelfde methode gehanteerd als in de C-dienst, maar dan voor de prestaties van de inwendige geneeskunde.

Exprimé par une formule, cela donne: Ki x ni iDc où: c ensemble des pseudo-DRG pour le service C; Ki coefficient du coût du pseudo-DRG i; ni nombre de prestations classées dans le pseudo-DRG i, effectuées à l'hôpital au cours de la période de référence. b) Pour les services D, E et G, deux méthodes différentes sont utilisées: 1) Pour 50 % du budget partiel, la même méthode que celle utilisée dans le service C est appliquée, mais pour les prestations de médecine interne.


w