Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
Angstdromen
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Neventerm

Traduction de «dezelfde nationaliteit heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

la martensite a une composition identique à celle de la phase mère


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter illustratie kan worden gesteld dat nagenoeg 50 % van de NBMV dezelfde nationaliteit heeft als de top 5 van de gesmokkelde nationaliteiten.

Précisons à titre d'illustration que près de 50 % des MENA possèdent l'une des nationalités figurant dans le top 5 des nationalités victimes du trafic d'êtres humains.


Als de voorzitter dezelfde nationaliteit heeft als een van de partijen, wordt de aanstelling verricht door de vicevoorzitter van de raad met de meeste anciënniteit die niet om deze reden ongeschikt wordt bevonden.

Si le président est ressortissant de l'une des parties, le vice-président le plus ancien en fonction qui n'est ressortissant d'aucune des deux parties procède à cette désignation.


De Commissaris die dezelfde nationaliteit heeft als de persoon die zal worden aangeduid als hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid moet echter aftreden op het moment dat deze laatste — die ook Commissaris zal zijn — zijn functie zal opnemen.

Le Commissaire ayant la même nationalité que la personnalité qui sera désignée comme haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité devra toutefois démissionner au moment où ce dernier — qui sera aussi commissaire — entrera en fonction.


Ter illustratie kan worden gesteld dat nagenoeg 50 % van de NBMV dezelfde nationaliteit heeft als de top 5 van de gesmokkelde nationaliteiten.

Précisons à titre d'illustration que près de 50 % des MENA possèdent l'une des nationalités figurant dans le top 5 des nationalités victimes du trafic d'êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kinderen beneden de 16 jaar moeten geen persoonlijk reisdocument hebben indien ze vergezeld zijn door één van de ouders, voogd of de grootouders indien de vergezellende persoon dezelfde nationaliteit heeft als het kind dat ingeschreven is op het buitenlandse paspoort.

Les enfants de moins de 16 ans ne doivent pas posséder de document de voyage personnel s'ils sont accompagnés par un de leurs parents, tuteurs ou grands-parents, lorsque la personne accompagnante à la même nationalité que l'enfant qui est inscrit sur le passeport étranger.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jama ...[+++]


23. betreurt dat, overeenkomstig de gegevens in het jaarverslag van het Agentschap, de situatie met betrekking tot het evenwicht en de verscheidenheid van het personeel in 2007 niet wezenlijk is verbeterd, aangezien nog altijd een derde van het personeel dezelfde nationaliteit heeft;

23. déplore que, selon les données fournies dans le rapport annuel de l'Agence, aucune amélioration notable ne soit intervenue dans l'équilibre et la diversité du personnel en 2007, puisqu'un tiers de l'effectif appartient toujours à la même nationalité;


39. neemt kennis van het feit dat uit het jaarverslag blijkt dat een derde van het personeel dezelfde nationaliteit heeft, en van de (eveneens in het jaarverslag opgenomen) doelstelling van het agentschap om het evenwicht en de diversiteit in de personeelsformatie te verbeteren;

39. constate que, d'après le rapport annuel, un tiers de l'effectif appartient à une même nationalité et prend acte de l'objectif de l'Agence (énoncé dans le rapport annuel) d'améliorer l'équilibre et la diversité de son personnel;


Bovendien moet de lidstaat waarvan de veroordeelde de nationaliteit heeft, de ontvangen gegevens opslaan en actualiseren (alle registers moeten dezelfde gegevens over dezelfde persoon en dezelfde veroordeling bevatten).

En outre, l'État membre de nationalité doit stocker et mettre à jour les informations transmises (tous les casiers judiciaires doivent contenir des informations identiques sur la même personne et sur la même condamnation).


7. beveelt de leden van de Rekenkamer uitdrukkelijk aan toe te zien op een multinationale samenstelling van hun kabinetten en met name een van de beide hun ter beschikking staande attachéposten te laten bezetten door een persoon die niet dezelfde nationaliteit heeft als zij zelf;

7. recommande expressément aux membres de la Cour des comptes de veiller à une composition multinationale de leurs cabinets et, notamment, d'attribuer au moins l'un des deux postes d'attaché à leur disposition à une personne de nationalité autre que la leur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde nationaliteit heeft' ->

Date index: 2021-08-02
w