Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde provincie behoren " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp van samenvoegingsdecreet bevat de naam van de samen te voegen gemeenten, de samenvoegingsdatum, de naam en de aanduiding van de grenzen van de nieuwe gemeente en, als de samen te voegen gemeenten niet tot dezelfde provincie behoren, de provincie tot dewelke de nieuwe gemeente behoort.

Le projet de décret de fusion reprend le nom des communes à fusionner, la date de la fusion, le nom et l'indication des limites de la nouvelle commune et, au cas où les communes à fusionner ne relèveraient pas de la même province, la province à laquelle la nouvelle commune ressortit.


Art. 63. Aan artikel 260 van het Provinciedecreet van 9 december 2005 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Het eerste lid is niet van toepassing op de samenvoeging van gemeenten die tot dezelfde provincie behoren".

Art. 63. L'article 260 du Décret provincial du 9 décembre 2005 est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : " L'alinéa premier ne s'applique pas à la fusion de communes relevant de la même province".


Artikel 132 van het Kieswetboek heeft betrekking op de mogelijkheid van de verbinding tussen lijsten die voorgedragen worden in kieskringen die tot dezelfde provincie behoren en ­ als uitzondering hierop ­ tussen lijsten die voorgedragen worden in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde enerzijds en, naar gelang van het geval, de kieskring Leuven of de kieskring Waals-Brabant anderzijds.

L'article 132 du Code électoral porte sur la possibilité de grouper des listes présentées dans des circonscriptions électorales différentes de la même province et, ce qui constitue une exception à cette règle, sur la possibilité de grouper des listes présentées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, d'une part, et des listes présentées, selon le cas, dans la circonscription électorale de Louvain ou dans la circonscription électorale du Brabant wallon.


De provincies en de Franse Gemeenschapscommissie die sociale voordelen toekennen aan de leerlingen die onderwijs volgen in scholen die zij inrichten, verlenen in gelijkaardige omstandigheden dezelfde voordelen aan de leerlingen die onderwijs volgen in de scholen van dezelfde categorie die behoren tot het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en gelegen op hun grondgebied, in een straal bepaald door de Regering op basis van de omvang v ...[+++]

Les provinces et la Commission communautaire française qui accordent des avantages sociaux au bénéfice des élèves fréquentant les écoles qu'elles organisent accordent dans des conditions similaires les mêmes avantages au bénéfice des élèves fréquentant des écoles de même catégorie relevant de l'enseignement libre subventionné par la Communauté française et situées sur leur territoire, dans un rayon déterminé par le Gouvernement en fonction de la taille de ce territoire pondérée par la densité de population, pour autant que le pouvoir organisateur de ces écoles en fasse la demande écrite à ...[+++]


Ten slotte zou de discriminatie naar het oordeel van de verzoekers des te groter zijn gelet op de tegenstrijdigheid tussen artikel 132, eerste lid, van het Kieswetboek, dat lijstenverbindingen uitsluit tussen kieskringen die niet tot dezelfde provincie behoren, en het nieuwe tweede lid van datzelfde artikel, dat stelt dat lijstenverbindingen alleen mogen plaatshebben tussen lijsten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en die van de kieskring Waals-Brabant.

Enfin, à l'estime des requérants, la discrimination serait encore plus grave, eu égard à la contradiction entre l'article 132, alinéa 1, du Code électoral, qui exclut les groupements de listes entre circonscriptions électorales qui n'appartiennent pas à la même province, et le nouvel alinéa 2 de ce même article, qui énonce que les groupements de listes ne sont autorisés qu'entre les listes de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et celles de la circonscription électorale du Brabant wallon.


De provincies en de Franse Gemeenschapscommissie die sociale voordelen toekennen aan de leerlingen die onderwijs volgen in scholen die zij inrichten, verlenen in gelijkaardige omstandigheden dezelfde voordelen aan de leerlingen die onderwijs volgen in de scholen van dezelfde categorie die behoren tot het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en gelegen op hun grondgebied, in een straal bepaald door de Regering op basis van de omvang v ...[+++]

Les provinces et la Commission communautaire française qui accordent des avantages sociaux au bénéfice des élèves fréquentant les écoles qu'elles organisent accordent dans des conditions similaires les mêmes avantages au bénéfice des élèves fréquentant des écoles de même catégorie relevant de l'enseignement libre subventionné par la Communauté française et situées sur leur territoire, dans un rayon déterminé par le Gouvernement en fonction de la taille de ce territoire pondérée par la densité de population, pour autant que le pouvoir organisateur de ces écoles en fasse la demande écrite à ...[+++]


De provincies en de Franse Gemeenschapscommissie die sociale voordelen toekennen aan de leerlingen die onderwijs volgen in scholen die zij inrichten, verlenen in gelijkaardige omstandigheden dezelfde voordelen aan de leerlingen die onderwijs volgen in de scholen van dezelfde categorie die behoren tot het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en gelegen op hun grondgebied, in een straal bepaald door de Regering op basis van de omvang v ...[+++]

Les provinces et la Commission communautaire française qui accordent des avantages sociaux au bénéfice des élèves fréquentant les écoles qu'elles organisent accordent dans des conditions similaires les mêmes avantages au bénéfice des élèves fréquentant des écoles de même catégorie relevant de l'enseignement libre subventionné par la Communauté française et situées sur leur territoire, dans un rayon déterminé par le Gouvernement en fonction de la taille de ce territoire pondérée par la densité de population, pour autant que le pouvoir organisateur de ces écoles en fasse la demande écrite à ...[+++]


Dat artikel heeft betrekking op de mogelijkheid van de verbinding tussen lijsten die voorgedragen worden in kieskringen die tot dezelfde provincie behoren en - als uitzondering - tussen lijsten die voorgedragen worden in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, enerzijds, en naar gelang van het geval de kieskring Leuven of de kieskring Waals-Brabant, anderzijds.

Cet article porte sur la possibilité de grouper des listes présentées dans des circonscriptions électorales différentes de la même province et, ce qui constitue une exception à cette règle, sur la possibilité de grouper des listes présentées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, d'une part, et des listes présentées, selon le cas, dans la circonscription électorale de Louvain ou dans la circonscription électorale du Brabant wallon, d'autre part.


Artikel 16 van dezelfde wet regelt de eigendom van de bedding van de onbevaarbare waterlopen en rangschikt deze in drie categorieën die geacht worden toe te behoren aan respectievelijk de Federale Staat, de provincie en de gemeente.

L'article 16 de la même loi règle la propriété du lit des cours d'eau non navigables et les range en trois catégories en fonction desquelles ceux-ci appartiennent respectivement soit à l'État fédéral, soit à la province, soit à la commune.


2) De verkrijger van de inkomsten is een openbare mandataris (bestendige afgevaardigde, burgemeester, provincie-raadslid, gemeenteraadslid, enz) en zijn controleopdracht moet als een voortzetting van zijn mandaat worden aangemerkt; in dat geval ressorteren deze inkomsten onder dezelfde categorie van inkomsten bedoeld in artikel 23, § 1, WIB 92, als die welke waartoe de vergoedingen betreffende het voornoemde mandaat behoren.

2) Le bénéficiaire des revenus est un mandataire public (député permanent, bourgmestre, conseiller provincial, conseiller communal, etc) et sa mission de contrôle doit être considérée comme le prolongement de son mandat; dans ce cas, ces revenus rentrent dans la catégorie des revenus visés à l'article 23, § 1er, CIR 92, à laquelle appartiennent les émoluments afférents à ce mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde provincie behoren' ->

Date index: 2024-02-15
w