Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde reden dient » (Néerlandais → Français) :

2. Om dezelfde reden dient artikel 2 van het dispositief als volgt te worden gesteld :

2. Pour la même raison, l'article 2 du dispositif sera libellé comme suit :


Om dezelfde reden dient ook artikel 1, punt 11, van de wet van 2 mei 1995 te worden gewijzigd.

Il y a lieu de modifier également, pour la même raison, l'article 1 , point 11, de la loi du 2 mai 1995.


Om dezelfde reden dient deze mogelijkheid open te staan voor de getuigen aan wie gedeeltelijke anonimiteit werd verleend en die derhalve voor de rechtbank dienen te verschijnen.

Pour la même raison, cette possibilité doit être ouverte aux témoins auxquels l'anonymat partiel a été accordé et qui doivent dès lors comparaître devant le tribunal.


Dezelfde redenering dient naar analogie te worden toegepast op de boventallige gameten.

Par analogie, le même raisonnement doit être appliqué aux gamètes surnuméraires.


· het uitbreiden van de reikwijdte met (naast grensoverschrijdende transacties) binnenlandse transacties, aangezien er geen redenen bestaan (en vaak evenmin een praktische mogelijkheid) om onderscheid tussen deze twee soorten transacties te maken; om dezelfde reden dient de reikwijdte eveneens geschillen te omvatten die voortvloeien uit offline transacties;

· étendre le champ d'application aux transactions tant transfrontalières que nationales, puisque rien ne justifie (et qu'il est également souvent impossible dans la pratique) d'opérer une distinction entre ces deux types de transactions; pour cette même raison, le champ d'application devrait également être étendu aux litiges découlant de transactions qui ne sont pas effectuées en ligne;


(6) Om dezelfde reden dient tevens te worden bepaald hoeveel burgers er uit elk van deze lidstaten afkomstig dienen te zijn.

(6) À cet effet, il convient également d'établir le nombre minimal de citoyens provenant de chacun de ces États membres.


(7) Om dezelfde reden dient eveneens de uitvoer van kwikhoudende producten, die in de Europese Unie niet in de handel (zullen) mogen worden gebracht, te worden verboden.

(7) Pour la même raison, l'exportation de produits contenant du mercure déjà interdits de commercialisation ou sur le point de l'être dans l'Union européenne devrait également être interdite.


(7) Om dezelfde reden dient eveneens de uitvoer van kwikhoudende producten, die in de Europese Unie niet in de handel (zullen) mogen worden gebracht, te worden verboden.

(7) Pour la même raison, l'exportation de produits contenant du mercure déjà interdits de commercialisation ou sur le point de l'être dans l'Union européenne devrait également être interdite.


(4 bis) Om dezelfde reden dient eveneens de uitvoer van kwikhoudende producten, die in de Europese Unie niet in de handel (zullen) mogen worden gebracht, te worden verboden.

(4 bis) Pour la même raison, l'exportation de produits contenant du mercure déjà interdits de commercialisation ou sur le point de l'être dans l'Union européenne doit également être interdite.


Om dezelfde reden dient deze mogelijkheid open te staan voor de getuigen aan wie gedeeltelijke anonimiteit werd verleend en die derhalve voor de rechtbank dienen te verschijnen.

Pour la même raison, cette possibilité doit être ouverte aux témoins auxquels l'anonymat partiel a été accordé et qui doivent dès lors comparaître devant le tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde reden dient' ->

Date index: 2021-04-07
w