Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "dezelfde reden heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

la martensite a une composition identique à celle de la phase mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om dezelfde reden heeft de wetgever zich steeds onthouden dergelijk systeem op het gemeentelijk niveau te introduceren.

Pour la même raison, le législateur s'est toujours abstenu d'introduire un tel système au niveau communal.


Om dezelfde reden heeft de wetgever zich steeds onthouden dergelijk systeem op het gemeentelijk niveau te introduceren.

Pour la même raison, le législateur s'est toujours abstenu d'introduire un tel système au niveau communal.


Om dezelfde reden heeft de Commissie drie IER-helpdesks opgericht om bijstand te verlenen aan de ondernemingen in de EU, en vooral aan KMO's.

Pour cette raison également, la Commission a établi trois services d’assistance («Helpdesks») en matière de DPI chargés d’apporter un soutien aux entreprises de l’UE, en particulier aux PME.


De heer Delpérée stelt dat hij om dezelfde reden heeft tegengestemd.

M. Delpérée précise avoir voté contre pour la même raison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Delpérée stelt dat hij om dezelfde reden heeft tegengestemd.

M. Delpérée précise avoir voté contre pour la même raison.


In tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad betoogt, heeft de vernietiging van de woorden « om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid » niet tot gevolg een verschil in behandeling tussen de militairen die wegens lichamelijke ongeschiktheid ambtshalve op rust worden gesteld en de andere ambtenaren die om dezelfde reden ambtshalve op rust worden gesteld, in het leven te roepen.

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, l'annulation des mots « pour une raison autre que l'inaptitude physique » n'a pas pour conséquence de créer une différence de traitement entre les militaires mis à la retraite d'office pour cause d'inaptitude physique et les autres agents mis à la retraite d'office pour la même cause.


Om dezelfde reden heeft de Slowaakse Medische Universiteit in haar testverslag van 28 oktober 2004 (4) de Slowaakse aangemelde instantie EVPÚ aanbevolen de hiv-test niet te certificeren.

C’est également pour cette raison que l’université médicale de Slovaquie a recommandé, dans son rapport d’essai daté du 28 octobre 2004 (4), à l’organisme notifié EVPU de ce pays de ne pas certifier le test VIH.


Dat bovendien, voor zover voormeld artikel 131 daarin onvoldoende expliciet zou zijn, er eveneens moet worden verwezen naar artikel 119 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, waarbij de wetgever ondubbelzinnig dezelfde redenering heeft gevolgd,

Qu'en outre, au cas où l'article 131 ne serait pas assez explicite, il doit être également renvoyé à l'article 119 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, dans lequel le législateur a explicitement suivi le même raisonnement,


In haar schrijven van 8 januari 2004 heeft de Federación de Gremios de Editores de España (FGEE) verklaard dat de te onderzoeken steunmaatregelen de communautaire wetgeving niet schenden om dezelfde reden die de Portugese uitgeversorganisatie APEL al had aangehaald.

Par lettre du 8 janvier 2004, la Fédération espagnole des éditeurs (FGEE) a affirmé que les mesures d’aide examinées ne constituaient pas une violation de la législation communautaire pour les mêmes motifs que ceux invoqués par l’Association portugaise des éditeurs de livres.


Dat maakt ze ook zo bruikbaar. Om dezelfde reden heeft het weinig nut bepaalde groepen zoals vrouwen, holebi's of gehandicapten apart te behandelen.

Pour les mêmes raisons, il n'est guère utile de traiter spécifiquement des catégories comme les femmes, les lesbigays ou les handicapés.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     akte die dezelfde kracht heeft     angstdromen     dezelfde reden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde reden heeft' ->

Date index: 2024-12-29
w