Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde verantwoording geldt » (Néerlandais → Français) :

Dezelfde verantwoording geldt voor de artikelen 36, 37, 38 en 39 van het voorstel.

La présente justification vaut également pour les amendements aux articles 36, 37, 38 et 39 de la proposition de loi.


Dezelfde verantwoording geldt voor de artikelen 36, 37, 38 en 39 van het voorstel.

La présente justification vaut également pour les amendements aux articles 36, 37, 38 et 39 de la proposition de loi.


De hoofdindiener van het amendement nr. 53 verklaart voorts dat dezelfde verantwoording geldt voor de amendementen nrs. 54 tot en met 62 op respectievelijk de artikelen 6, 9, 10, 3º, 13, 24, 26, 2º, 29, 32 en 34, 2, van het wetsvoorstel.

Pour le reste, l'auteur principal de l'amendement nº 53 explique que la même justification s'applique aux amendements n 54 à 62 qui portent respectivement sur les articles 6, 9, 10, 3º, 13, 24, 26, 2º, 29, 32 et 34, 2º, de la proposition de loi.


De heer Vandenberghe c.s. dienen twee amendementen in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendementen nrs. 156 en 157) waarvoor dezelfde verantwoording geldt.

M. Vandenberghe et consorts déposent deux amendements (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendements nº 156 et 157), qui ont une justification identique.


Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat dat uitstel verantwoord is door de noodzaak om de betrokken sector in staat te stellen zich voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van de nieuwe regels : « Gelet op het technische karakter van de materie is het evenwel wenselijk in een redelijke termijn te voorzien tussen de bekendmaking van voornoemde wet van 30 juli 2013 (met name op 30 augustus 2013) en de inwerkingtreding van bovenvermelde regels teneinde de sector in staat te stellen zich voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van die regels. Dezelfde redenerin ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de cette disposition que ce report est justifié par la nécessité de donner au secteur concerné la possibilité de se préparer à la mise en oeuvre des règles nouvelles : « Au vu de la technicité de la matière, il paraît toutefois souhaitable de prévoir un délai raisonnable entre la publication de la loi du 30 juillet 2013 précitée (notamment le 30 août 2013) et l'entrée en vigueur des règles susvisées en vue de permettre au secteur de se préparer à la mise en oeuvre de ces règles. Le même raisonnement vaut également à l'égard des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement. Afin ...[+++]


Dat geldt des te meer daar de rechter, indien hij dat verantwoord acht, rekening houdend met de concrete omstandigheden van de overtreding en het verkeersongeval waartoe zij aanleiding geeft, dezelfde maatregel kan toepassen op de bestuurders op wie de uitzonderingen van toepassing zijn en uit wier gedrag blijkt dat zij geen « veilige rijstijl » hebben aangenomen.

Il en va d'autant plus ainsi que le juge peut, s'il l'estime justifié, compte tenu des circonstances concrètes de l'infraction et de l'accident de roulage auquel elle donne lieu, appliquer la même mesure aux conducteurs auxquels les exceptions s'appliquent et dont le comportement démontre qu'ils n'ont pas adopté un « style de conduite sûr ».


Voor artikel 132 van het Wetboek van vennootschappen geldt dezelfde verantwoording als voor artikel 130 van het Wetboek van vennootschappen.

La justification de l'article 130 du Code des sociétés vaut pour également pour l'article 132 du même Code.


Dezelfde verantwoording geldt a fortiori voor het verschil in behandeling ten aanzien van de alleenstaande belastingplichtigen.

La même justification s'applique a fortiori à la différence de traitement instaurée par rapport aux contribuables isolés.


Deze uitzondering geldt zolang er geen ecologisch beter verantwoord product of verantwoorde methode met dezelfde efficiëntie beschikbaar is en pas nadat de noodzaak en mogelijke alternatieven vooraf werden overwogen en uitgeprobeerd.

Cette exception est d'application aussi longtemps qu'aucun produit ou aucune méthode davantage justifié au point de vue écologique et présentant la même efficacité n'est disponible et uniquement après que la nécessité et les alternatives éventuelles ont été au préalable examinées et testées.


Dezelfde verantwoording geldt voor de amendementen 31 tot en met 40.

La même justification vaut pour les amendements nº 31 à 40.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde verantwoording geldt' ->

Date index: 2021-12-02
w