Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde verklaring hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte


verklaring er bijzonder belang bij te hebben dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd

déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination


verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Te dien einde lijkt het opportuun dat België, naar het voorbeeld van Frankrijk en Italië, tot aan de inwerkingtreding van het Verdrag, de verklaring bedoeld in artikel 6, paragraaf 3, aflegt, op grond waarvan het Verdrag van toepassing wordt op de betrekkingen met de Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd.

À cet égard, il paraît opportun que, suivant l'exemple de la France et de l'Italie, la Belgique fasse la déclaration permise par l'article 6, paragraphe 3, jusqu'à l'entrée en vigueur de la Convention, déclaration par laquelle celle-ci est rendue applicable à son égard dans ses rapports avec les États qui auront fait la même déclaration.


Te dien einde lijkt het opportuun dat België, naar het voorbeeld van Frankrijk en Italië, tot aan de inwerkingtreding van het Verdrag, de verklaring bedoeld in artikel 6, paragraaf 3, aflegt, op grond waarvan het Verdrag van toepassing wordt op de betrekkingen met de Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd.

À cet égard, il paraît opportun que, suivant l'exemple de la France et de l'Italie, la Belgique fasse la déclaration permise par l'article 6, paragraphe 3, jusqu'à l'entrée en vigueur de la Convention, déclaration par laquelle celle-ci est rendue applicable à son égard dans ses rapports avec les États qui auront fait la même déclaration.


Een dergelijke vervroegde toepassing is immers absoluut wenselijk, want leidt tot de onmiddellijke vereenvoudiging van de samenwerking met de andere Lid-Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd, zonder dat moet worden gewacht op het tijdstip ­ misschien in de verre toekomst ­ waarop de Vijftien de Overeenkomst hebben bekrachtigd.

Une telle application anticipée est par ailleurs tout à fait souhaitable, dans la mesure où elle permettra une simplification immédiate de la coopération avec les autres États membres qui auront fait la même déclaration, sans attendre le moment ­ peut-être encore éloigné ­ où la Convention aura été ratifiée par les Quinze.


Tot dat tijdstip kunnen de lidstaten die deze procedures hebben voltooid, verklaren dat de overeenkomst (met uitzondering van artikel 26) van toepassing is in hun betrekkingen met de andere lidstaten die dezelfde verklaring hebben afgelegd.

Toutefois, les États membres qui auront entre-temps achevé ces procédures pourront déclarer que la convention (à l'exception de son article 26) s'appliquera à leurs rapports avec les États membres qui ont fait la même déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dat tijdstip kunnen de lidstaten die deze procedures hebben voltooid, verklaren dat de overeenkomst (met uitzondering van artikel 26) van toepassing is in hun betrekkingen met de andere lidstaten die dezelfde verklaring hebben afgelegd.

Toutefois, les États membres qui auront entre-temps achevé ces procédures pourront déclarer que la convention (à l'exception de son article 26) s'appliquera à leurs rapports avec les États membres qui ont fait la même déclaration.


L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de s ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]


Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de opleidingstitels vermeld in bijlage 1, de opleidingstitels van arts die in Spanje afgeleverd zijn aan personen die tussen 1 januari 1986 en 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgeleverde verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen: 1° met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd, die volgens een officiële verklaring van de bevoegde S ...[+++]

Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation figurant en annexe 1, les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des personnes ayant entamé leur formation universitaire de médecin entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités espagnoles compétentes certifiant que ces personnes : 1° ont suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités espagnoles compétentes comme étant équivalentes à la formation suivie par les personnes détentrices du titre de formation figurant pour l'Espagne à l'annexe 1; et 2° ont exercé, en Espagne, effectivement, légalement et à titre principal les activités de dentiste pendant au ...[+++]


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera ...[+++]


Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren De Lid-Staten van de Raad van Europa die deze Overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn Leden; Overwegende dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en die tussen hun diplomatieke of consulaire ambtenaren steeds meer berusten op wederzijds vertrouwen; Overwegende dat de afschaffing van legalisatie ertoe bijdraagt de banden tussen de Lid-Staten te versterken, aangezien het, door die afschaffing, mogelijk ...[+++]

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires Les Etats membres du Conseil de l'Europe, signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres; Considérant que les relations entre les Etats membres ainsi qu'entre leurs agents diplomatiques ou consulaires, sont de plus en plus fondées sur une confiance réciproque; Considérant que la suppression de la légalisation tend à renfoncer les liens entre les Etats membres en permettant l'utilisation de documents étrangers au mêm ...[+++]


In dezelfde verklaring hebben de lidstaten toegezegd een akkoord te willen sluiten binnen de IMO over de aansprakelijkheid en schadeloosstelling voor schade die wordt veroorzaakt door het vervoer over zee van schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen (HNS-verdrag)

Dans la même déclaration, les États membres se sont engagés à trouver un accord au sein de l'OMI sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses (Convention SNPD).




D'autres ont cherché : dezelfde verklaring hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde verklaring hebben' ->

Date index: 2024-01-21
w