Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde vragen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de tweede vraag betreft verwijs ik naar de bevoegde ministers van Justitie en Binnenlandse zaken die dezelfde vragen hebben gekregen.

En ce qui concerne votre 2 question, je vous renvoie aux ministres de la Justice et de l’Intérieur, compétents pour ces matières et qui ont reçu les mêmes questions.


Zij menen dat zij belang hebben om tussen te komen « nu zij in drie hangende procedures voor het Hof van Beroep te Gent [...] met dezelfde problematiek geconfronteerd worden en reeds in conclusies soortgelijke prejudiciële vragen hebben geformuleerd ».

Elles estiment qu'elles ont un intérêt à intervenir « puisqu'elles sont confrontées à la même problématique dans trois procédures pendantes devant la Cour d'appel de Gand [...] et ont déjà formulé des questions préjudicielles similaires par voie de conclusions ».


Een voorbeeld van efficiencyverbetering is het beginsel dat niet meer dan éénmaal om dezelfde informatie wordt gevraagd: slechts in 48% van de gevallen hergebruiken overheidsinstellingen informatie over burgers en bedrijven die zij al hebben, in plaats van er opnieuw om te vragen.

Un exemple d’efficacité accrue est le principe d'«une fois pour toutes» — dans 48 % des cas, les administrations publiques réutilisent des informations qu'elles possèdent déjà sur les particuliers ou les entreprises, sans les leur demander une nouvelle fois.


Dit gezegd zijnde, meent spreker dat dezelfde vragen kunnen worden opgeworpen in verband met de vermisten of de intervenanten, die eveneens recht hebben op de eerbiediging van de privacy en die onschuldig zijn (en niet slechts vermoedelijk onschuldig).

Ceci étant dit, l'intervenant est d'avis que les mêmes questions peuvent être soulevées à propos des personnes disparues et des intervenants qui, également, doivent pouvoir bénéficier du droit au respect de la vie privée et qui sont innocents (et pas seulement présumés innocents).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dezelfde bedoeling hebben de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor gelijke kansen een nota gericht aan de bestuurshoofden om hen voor te lichten en hen te vragen dat zij zouden nadenken over projecten of actiemogelijkheden.

Dans ce même but de sensibilisation, les responsables de l'égalité des chances ont adressé une note aux chefs d'administration en vue de les informer et de leur demander de réfléchir à des projets ou des possibilités d'action.


Deze hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen die gezinsleden zijn van een EU-burger hebben immers dezelfde behoefte aan kort- of langdurige beroepsmobiliteit binnen de EU als andere hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen. Bovendien mag hun de mogelijkheid om een Europese blauwe kaart aan te vragen, die ze sowieso in hun land van herkomst zouden hebben gehad, niet worden ontzegd, louter omdat ze legaal in de EU verb ...[+++]

Ces ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées et qui sont membres de la famille d’un citoyen de l’UE ont les mêmes besoins de mobilité professionnelle intra-UE à court et à long termes que d’autres ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées, et ne devraient pas se voir refuser la possibilité de demander une carte bleue européenne qu’ils auraient obtenue dans leur pays d’origine, au seul motif qu’ils résident légalement dans l’UE en tant que membres de la famille d’un ressortissant d’un État membre de l’UE.


De volmachthouder geniet dezelfde rechten om in de algemene vergadering het woord te voeren en vragen te stellen als die welke de aldus vertegenwoordigde aandeelhouder zou hebben genoten.

Le mandataire bénéficie des mêmes droits de prendre la parole et de poser des questions lors de l’assemblée générale que ceux dont bénéficierait l’actionnaire ainsi représenté.


Rechtspersonen die in een partij zijn gevestigd en waarvan de meerderheid van het aandelenkapitaal in handen is van en het beheer wordt gecontroleerd door een rechtspersoon of een natuurlijke persoon van de andere partij, die een vissersvaartuig hebben geregistreerd, hebben het recht toestemming te vragen en te krijgen voor industriële visserij, met inbegrip van alle beschikbare buitengewone visvergunningen en de desbetreffende individuele quota, onder dezelfde voorwaard ...[+++]

Les entités juridiques établies dans une partie, dont la majorité du capital et le contrôle sont détenus par une personne morale ou physique de l'autre partie, qui ont immatriculé un bateau de pêche ont le droit de demander et d'obtenir l'autorisation d'exercer une activité de pêche industrielle, y compris les licences extraordinaires de pêche disponibles, et leurs quotas individuels correspondants, aux mêmes conditions que celles qui sont applicables à d'autres entités juridiques établies dans la même partie et dont des personnes morales ou physiques nationales détiennent la majorité du capital.


Ik hoop dat dit dossier niet dezelfde richting uitgaat als Berlaymont waarover we eveneens vragen hebben gesteld.

J'espère que ce dossier ne prend pas la même tournure que celui du Berlaymont.


Andere landen worden met dezelfde vragen, problemen en knelpunten met betrekking tot de implementatie van e-zorg geconfronteerd en hebben in een aantal gevallen reeds relevante informatie hierover door middel van allerhande studies verkregen.

D'autres pays sont confrontés aux mêmes questions et problèmes quant à l'implémentation des e-soins. Dans certains cas, ils ont déjà obtenu des informations importantes grâce à toute sorte d'études.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde vragen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde vragen hebben' ->

Date index: 2022-09-04
w