Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezen mijn dank uitspreken jegens » (Néerlandais → Français) :

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, dat zich met succes heeft ingespannen om extra EU-middelen te mobiliseren en ons daarin blijft steunen.

Je félicite aussi le Parlement européen pour les efforts qu’il a déployés avec succès afin de dégager un financement européen supplémentaire en faveur de cette action, et pour le soutien qu’il n’a cessé d’apporter.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.

Je souhaite également remercier le Parlement, en particulier la rapporteure, Arlene McCarthy, et la présidence lituanienne du Conseil pour l’excellent travail accompli pour parvenir à cet accord».


Ik wil bij dezen mijn dank uitspreken jegens Finland. Niet alleen omdat Finland het zestiende land is dat de Grondwet heeft aangenomen, maar ook omdat het land het debat over de toekomst van de Europese Grondwet een stap verder heeft gebracht.

Je voudrais remercier la Finlande non seulement d’être le sixième pays à avoir adopté la Constitution mais aussi de faire avancer le débat sur l’avenir de la Constitution.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst mijn dank uitspreken jegens de rapporteur die met grote inzet en kennis van zaken de onderhandelingen is aangegaan.

– (DE) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de remercier le rapporteur, qui a entamé ces négociations avec une bonne dose d’engagement et d’expertise.


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Je profite de l’occasion pour exprimer publiquement ma reconnaissance à tous les acteurs à qui nous devons cette réussite: le Parlement européen, la présidence hongroise et les présidences antérieures, le Conseil et les services de la Commission.


Ik wil mijn dank uitspreken jegens de collega’s die een bijdrage hebben geleverd aan de debatten die we over dit vraagstuk hebben gevoerd, vooral tijdens een hoorzitting in het Parlement.

Je voudrais remercier mes collègues qui ont contribué aux débats que nous avons tenus sur cette question, notamment à une audience organisée au Parlement.


Ik wil mijn dank uitspreken jegens de collega’s die een bijdrage hebben geleverd aan de debatten die we over dit vraagstuk hebben gevoerd, vooral tijdens een hoorzitting in het Parlement.

Je voudrais remercier mes collègues qui ont contribué aux débats que nous avons tenus sur cette question, notamment à une audience organisée au Parlement.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ook ik uitdrukking geven aan mijn grote vreugde over de mededeling van de Commissie en mijn dank uitspreken jegens de beide hier aanwezige commissarissen voor de eraan voorafgegane adviezen en het positieve besluit.

- (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je souhaiterais également dire combien je suis satisfait de la communication de la Commission, des délibérations préalables et de la décision positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezen mijn dank uitspreken jegens' ->

Date index: 2021-06-03
w