Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnose
Diagnoses stellen voor patiënten met immuundeficiënties
Diëtetische diagnoses stellen
Elektro-encefalogram
Elektrocardiogram
Endoscopie
Haarddiagnose
IRS
Kernspinresonantie
Laboratoriumonderzoek
Medische diagnose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Radiografie
Regionale diagnose
Röntgendiagnose
Scan
Scintigrafie
Sensitieve betrekkingswaan
Topische diagnose

Vertaling van "diagnose aids " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | raad geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | advies geven over prenatale diagnoses van genetische ziekten | adviseren over prenatale diagnoses van genetische ziekten

donner des conseils sur le diagnostic prénatal de maladies génétiques


haarddiagnose | regionale diagnose | topische diagnose

recherche du foyer


medische diagnose [ elektrocardiogram | elektro-encefalogram | endoscopie | IRS | kernspinresonantie | laboratoriumonderzoek | radiografie | röntgendiagnose | scan | scintigrafie ]

diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]


afval van verloskundige zorg en de diagnose, behandeling of preventie van ziektes bij de mens

déchets provenant des maternités, du diagnostic, du traitement ou de la prévention des maladies de l'homme




diëtetische diagnoses stellen

établir un diagnostic diététique


diagnoses stellen voor patiënten met immuundeficiënties

établir un diagnostic sur des patients atteints d’immunodéficiences


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de diagnose te harmoniseren en ervoor te zorgen dat tests in de Unie deskundig worden verricht door periodieke vergelijkende proeven en externe kwaliteitsborgingswerkzaamheden te organiseren en uit te voeren met betrekking tot de diagnose van deze ziekten in de Unie en de resultaten van die proeven periodiek aan de Commissie, de lidstaten en de voor de diagnose van deze ziekten aangewezen nationale laboratoria toe te sturen.

en harmonisant le diagnostic et en veillant à la qualité des tests au sein de l'Union, en organisant et en effectuant régulièrement, pour ce qui est du diagnostic de ces maladies, des essais comparatifs interlaboratoires et des exercices de contrôle externe de la qualité à l'échelle de l'Union et en en communiquant de façon périodique les résultats à la Commission, aux États membres et aux laboratoires nationaux désignés pour le diagnostic de ces maladies.


actieve steun te verlenen bij de diagnose van de ziekten in verband met het vermoeden en de bevestiging van uitbraken in lidstaten door isolaten van toegezonden geitenpokkenvirussen te onderzoeken met het oog op bevestiging van de diagnose, virustypering, en het leveren van een bijdrage tot epidemiologisch onderzoek en epidemiologische studies, en door de resultaten van deze activiteiten onverwijld mee te delen aan de Commissie, de lidstaten en de voor de diagnose van de desbetreffende ziekten aangewezen nationale laboratoria.

en apportant une aide active au diagnostic des maladies en cas de suspicion ou de confirmation de foyers dans les États membres par l'étude des isolats de virus de la variole caprine qui lui sont envoyés à des fins de confirmation du diagnostic, de caractérisation du virus et de contribution aux recherches et études épidémiologiques; en communiquant les résultats de ces activités sans délai à la Commission, aux États membres et aux laboratoires nationaux désignés pour le diagnostic des maladies en question.


het verrichten van onderzoek met het oog op de ontwikkeling van betere ziektebestrijdingsmethoden in samenwerking met de nationale/centrale laboratoria en overeenkomstig het jaarprogramma van het communautaire referentielaboratorium en het verstrekken van optimale methoden voor diagnose en differentiële diagnose.

en procédant à des études et à des recherches dans le but d’améliorer les méthodes de lutte contre les maladies en collaboration avec les laboratoires nationaux/centraux, ainsi que le prévoit son programme annuel d’activité et en fournissant des méthodes optimales de diagnostic et de diagnostic différentiel.


het bevorderen van de harmonisatie van de diagnose en ervoor zorgen dat de tests in de Gemeenschap deskundig worden verricht; hiertoe moet het CRL op communautair niveau periodieke vergelijkende proeven organiseren, externe kwaliteitsborgingswerkzaamheden uitvoeren met betrekking tot de diagnose van paardenziekten en de resultaten van dergelijke proeven periodiek aan de Commissie, de lidstaten en de nationale/centrale laboratoria toesturen.

en promouvant l’harmonisation du diagnostic et en veillant à la qualité des tests à l’intérieur de la Communauté, en organisant et en effectuant périodiquement, pour ce qui est du diagnostic des maladies équines, des essais comparatifs et des exercices de contrôle externe de qualité à l’échelle de la Communauté et en en communiquant périodiquement les résultats à la Commission, aux États membres et aux laboratoires nationaux/centraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
actieve steun bij de diagnose van het uitbreken van de betrokken ziekte in lidstaten door isolaten van het toegezonden pathogeen te onderzoeken met het oog op de bevestiging van de diagnose, karakterisering en epizoötiologisch onderzoek en het onverwijld meedelen van de resultaten van de onderzoeken aan de Commissie, de lidstaat en het betrokken nationale referentielaboratorium.

participe activement au diagnostic de la maladie considérée qui se déclare dans les États membres en recevant les agents pathogènes isolés en vue d’un diagnostic de confirmation, d’une caractérisation et d’études épidémiologiques, et communique sans tarder le résultat de ses investigations à la Commission, aux États membres et aux laboratoires de référence nationaux concernés.


Uit het onderzoek bleek dat de mensen die HIV hebben, niet intraveneus drugs hebben gebruikt, nog geen ziekte hebben gehad waarbij de diagnose AIDS werd gesteld en bij wie de HIV-remmende middelen een redelijk effect hebben, slechts een beperkte hogere kans op overlijden hebben.

Les résultats des recherches indiquent que les personnes qui sont infectées par le VIH, qui ne se sont pas fait d'injections intraveineuses de drogues, qui n'ont encore contracté aucune maladie entraînant le diagnostic du sida, et chez lesquelles les inhibiteurs du VIH ont un effet raisonnable, ne présentent qu'un risque légèrement supérieur à la moyenne de mourir.


Uit het onderzoek bleek dat de mensen die HIV hebben, niet intraveneus drugs hebben gebruikt, nog geen ziekte hebben gehad waarbij de diagnose AIDS werd gesteld en bij wie de HIV-remmende middelen een redelijk effect hebben, slechts een beperkte hogere kans op overlijden hebben.

Les résultats des recherches indiquent que les personnes infectées par le VIH qui ne se sont pas fait d'injections intraveineuses de drogues, qui n'ont encore contracté aucune maladie entraînant le diagnostic du sida, et chez lesquelles les inhibiteurs du VIH ont un effet raisonnable, ne présentent qu'un risque légèrement supérieur à la moyenne de mourir.


Uit het onderzoek bleek dat de mensen die HIV hebben, niet intraveneus drugs hebben gebruikt, nog geen ziekte hebben gehad waarbij de diagnose AIDS werd gesteld en bij wie de HIV-remmende middelen een redelijk effect hebben, slechts een beperkte hogere kans op overlijden hebben.

Les résultats des recherches indiquent que les personnes qui sont infectées par le VIH, qui ne se sont pas fait d'injections intraveineuses de drogues, qui n'ont encore contracté aucune maladie entraînant le diagnostic du sida, et chez lesquelles les inhibiteurs du VIH ont un effet raisonnable, ne présentent qu'un risque légèrement supérieur à la moyenne de mourir.


Uit het onderzoek bleek dat de mensen die HIV hebben, niet intraveneus drugs hebben gebruikt, nog geen ziekte hebben gehad waarbij de diagnose AIDS werd gesteld en bij wie de HIV-remmende middelen een redelijk effect hebben, slechts een beperkte hogere kans op overlijden hebben.

Les résultats des recherches indiquent que les personnes qui sont infectées par le VIH, qui ne se sont pas fait d'injections intraveineuses de drogues, qui n'ont encore contracté aucune maladie entraînant le diagnostic du sida, et chez lesquelles les inhibiteurs du VIH ont un effet raisonnable, ne présentent qu'un risque légèrement supérieur à la moyenne de mourir.


Uit het onderzoek bleek dat de mensen die HIV hebben, niet intraveneus drugs hebben gebruikt, nog geen ziekte hebben gehad waarbij de diagnose AIDS werd gesteld en bij wie de HIV-remmende middelen een redelijk effect hebben, slechts een beperkte hogere kans op overlijden hebben.

Les résultats des recherches indiquent que les personnes qui sont infectées par le VIH, qui ne se sont pas fait d'injections intraveineuses de drogues, qui n'ont encore contracté aucune maladie entraînant le diagnostic du sida, et chez lesquelles les inhibiteurs du VIH ont un effet raisonnable, ne présentent qu'un risque légèrement supérieur à la moyenne de mourir.




Anderen hebben gezocht naar : diagnose     neventerm     diëtetische diagnoses stellen     elektro-encefalogram     elektrocardiogram     endoscopie     haarddiagnose     kernspinresonantie     medische diagnose     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     radiografie     regionale diagnose     röntgendiagnose     scintigrafie     sensitieve betrekkingswaan     topische diagnose     diagnose aids     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diagnose aids' ->

Date index: 2023-08-24
w