Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog geen concrete " (Nederlands → Frans) :

32. benadrukt de ongekende openheid en inspanningen van de Commissie sinds meer dan anderhalf jaar om alle twijfels aan Russische zijde in verband met de gevolgen van de tenuitvoerlegging van de DCFTA bespreekbaar te maken en praktische oplossingen te vinden; betreurt het dat Rusland geen concrete voorbeelden aandraagt van de manier waarop zijn eigen markt en handel zou worden getroffen door de inwerkingtreding van de DCFTA; wijst er nogmaals op dat de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA Rusland voordelen kan bieden, zoals meer handels- en economische activiteiten en een stabielere regio; roept in dit verband op tot ...[+++]

32. souligne l’ouverture sans précédent dont a fait preuve la Commission et les efforts inédits qu'elle a déployés pendant plus d’un an et demi pour répondre à toutes les interrogations exprimées du côté russe concernant les conséquences de la création de la zone de libre-échange approfondi et complet et pour trouver des solutions pratiques; regrette que la Russie soit dans l'incapacité de fournir des exemples concrets de la manière dont son propre marché et ses propres échanges commerciaux seraient affectés par la mise en place de la zone de libre-échange approfondi et complet; rappelle que la Russie est susceptible de tirer profit de ...[+++]


35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal ...[+++]

35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bila ...[+++]


Uiteraard is het belangrijk dat er met Noord-Korea en Iran wordt onderhandeld en dat de dialoog nog altijd kan blijven plaatsvinden. Maar wanneer zou blijken dat de dialoog geen concrete en bevredigende resultaten oplevert, moeten desnoods andere middelen worden ingezet, want staten als Noord-Korea en Iran, die in het bezit zijn van kernwapens, vormen een bedreiging voor de wereldvrede.

S’il est, bien entendu, important de négocier avec la Corée du Nord et l’Iran et de faire en sorte que le dialogue reste possible, il se pourrait que d’autres moyens doivent être déployés s’il s’avérait que le dialogue ne débouche sur aucun résultat concret ou satisfaisant, car des pays tels que la Corée du Nord et l’Iran, qui possèdent des armes nucléaires, représentent une menace pour la paix dans le monde.


1 bis. Uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn dient de Commissie, in het geval dat de Europese sociale partners van het Comité voor de sociale dialoog geen akkoord hebben gesloten, bij de Raad en het Parlement een voorstel in voor de invoering van een Europees rijbewíjs voor treinbestuurders die grensoverschrijdende vervoerdiensten verrichten en formuleert zij concrete voorstellen inzake de harmonisering van rij- en rusttijden voor treinbestuurders en personeel dat essentiële veiligheidstake ...[+++]

Au cas où les partenaires sociaux européens du Comité de dialogue social n’ont pas conclu un accord, la Commission présente au Conseil et au Parlement, au plus tard deux ans après l´entrée en vigueur de la présente directive, une proposition relative à l´instauration d´un permis européen de conducteur de train prestant des services transfrontaliers et des propositions concrètes en ce qui concerne l´harmonisation des temps de conduite/travail et des périodes de repos des conducteurs de trains et du personnel de bord effectuant des tâch ...[+++]


24. juicht de conclusies van het voorzitterschap met betrekking tot het Midden-Oosten toe, maar betreurt dat opnieuw geen concrete maatregelen zijn genomen om de dialoog tussen de betrokken partijen te hervatten met het oog op de bijeenroeping van een internationale conferentie in de nabije toekomst over alle aspecten van het conflict;

25. se félicite des conclusions de la présidence sur le Proche-Orient, mais regrette qu'à nouveau aucune mesure concrète n'ait été prise pour relancer le dialogue entre les parties en vue de convoquer dans un futur proche une conférence internationale traitant de tous les aspects du conflit;


De politieke dialoog tussen de EU en Japan kreeg tot dusver doorgaans geen concrete vorm in gezamenlijk ondernomen analyses of acties.

À ce jour, le dialogue politique UE-Japon ne s'est généralement pas traduit en termes d'analyses ou d'actions communes.




Anderen hebben gezocht naar : dialoog     rusland     rusland geen concrete     mensenrechtendialoog     nog altijd     geen concrete     dialoog geen concrete     sociale dialoog     formuleert zij concrete     opnieuw     opnieuw geen concrete     politieke dialoog     dusver doorgaans     doorgaans geen concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog geen concrete' ->

Date index: 2021-09-16
w