Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog moeten voortzetten » (Néerlandais → Français) :

Vergeleken met de status-quo betekent ze een aanzienlijke vooruitgang. Er zij evenwel op gewezen dat het Europees Parlement en het Amerikaanse Congres de dialoog moeten voortzetten over zaken die buiten deze overeenkomst vallen.

Il faut cependant souligner la nécessité, pour le Parlement européen et le Congrès des États-Unis, de poursuivre le dialogue sur les points non couverts par cet accord.


Ik wil ook de dialoog met de gewesten voortzetten om een energievisie en -pact op te stellen teneinde de gezamenlijke acties uit te stippelen die met het oog op de overgang naar een koolstofarme economie ondernomen moeten worden.

J'entends également poursuivre le dialogue entamé avec les régions en vue d'établir une vision et un pacte énergétique, afin de poser les jalons des actions conjointes à entreprendre dans la perspective de la transition vers une économie bas carbone.


Ik denk dat we de dialoog moeten voortzetten, ervoor moeten ijveren om in onze gesprekken en, wat belangrijker is, in onze overeenkomsten een harde garantie op te nemen volgens de lijnen die beide afgevaardigden willen.

Je pense que ce que nous avons de mieux à faire est de poursuivre le dialogue, ainsi que nos efforts en vue d’obtenir, dans nos discussions et, surtout, dans nos accords, une garantie absolue au sens de ce que recherchent MM. les députés.


Ik denk dat we de dialoog moeten voortzetten, ervoor moeten ijveren om in onze gesprekken en, wat belangrijker is, in onze overeenkomsten een harde garantie op te nemen volgens de lijnen die beide afgevaardigden willen.

Je pense que ce que nous avons de mieux à faire est de poursuivre le dialogue, ainsi que nos efforts en vue d’obtenir, dans nos discussions et, surtout, dans nos accords, une garantie absolue au sens de ce que recherchent MM. les députés.


Als men de dialoog met de Duitstalige Gemeenschap wil voortzetten en een doordacht politiek debat wil voeren, moeten alle eisen en de impact daarvan beter afgebakend worden, en moeten deze vragen ook uitgediept worden op juridisch niveau.

Par conséquent, si l'on veut poursuivre le dialogue avec la Communauté germanophone et mener une réflexion politique en connaissance de cause, il est nécessaire de mieux cerner l'ensemble des revendications et leur impact, et d'approfondir ces questions au niveau juridique.


De uitkomst daarvan was dat we de dialoog moeten voortzetten, maar dat we onze partners moeten melden dat het geen business as usual is.

Cette discussion a abouti à la conclusion que nous devrions continuer le dialogue, mais que nous devrions dire à nos partenaires que les choses ne seront pas comme avant.


een begin maken met de dialoog EU-Rusland over milieu en het mandaat ervan vastleggen, dat het instellen omvat van een werkgroep en subgroepen van deskundigen die de dialoog moeten voortzetten; een politieke stimulans geven aan de uitvoering van het milieugedeelte van de routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte van de EU en Rusland; besprekingen voeren over de vorderingen en de vooruitzichten op toekomstige samenwerking op drie belangrijke gebieden: klimaatverandering, biodiversiteit en milieu en economische ontwikkeling.

de lancer le dialogue sur l'environnement entre l'UE et la Russie, de signer son cadre de référence et de mettre en place un groupe de travail et des sous-groupes d'experts chargés de poursuivre le dialogue; de donner un élan politique à la mise en œuvre du volet environnement de la feuille de route pour l'espace économique commun UE-Russie; d'examiner les progrès et les perspectives en vue d'une coopération future dans trois domaines clés: le changement climatique, la biodiversité et la question de l'environnement et du développeme ...[+++]


Toch hoor ik niets dan eufemismen, bijvoorbeeld dat we onze invloed moeten behouden en onze dialoog moeten voortzetten.

Cependant, je n’entends rien d’autre que des euphémismes, tels que la déclaration selon laquelle nous devrions préserver notre influence et poursuivre notre dialogue.


We moeten de dialoog met de Turkse overheid voortzetten en alle instrumenten die we ter beschikking hebben, gebruiken om Turkije aan te moedigen de noodzakelijke veranderingen uit te voeren.

Nous devons poursuivre le dialogue avec les autorités turques et nous servir de tous les instruments à notre disposition pour encourager la Turquie à opérer les changements nécessaires.


We moeten de politieke dialoog voortzetten: het is de enige weg voor de verdere democratisering na de verkiezingen in Rwanda.

Nous devons poursuivre le dialogue politique car c'est la seule voie qui permettra de poursuivre la démocratisation après les élections au Rwanda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog moeten voortzetten' ->

Date index: 2024-08-18
w