Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
Debatten over actuele en dringende kwesties

Traduction de «dialoog over kwesties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mediterrane dialoog over transitmigratie / dialoog over mediterrane transmigratie

dialogue sur la migration de transit en Méditerranée


advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

donner des conseils en construction


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale


debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Onverminderd de bevoegdheden toegekend aan andere organen van sociale dialoog, heeft de regionale sociale dialoog onder meer betrekking op de volgende aangelegenheden : 1° onderzoeken van de voorstellen en bezwaren van het personeel betreffende de werkregeling en de verbetering van de productie; 2° uitbrengen van advies over alle vraagstukken betreffende de werkregeling, telkens die door de bevoegde gewestelijke overheid worden voorgelegd, met inbegrip van de vraagstukken die voor het personeel indirect van belang kunnen zijn, ...[+++]

§ 1. Sans préjudice des compétences attribuées à d'autres organes de dialogue social, le dialogue social régional porte notamment sur les matières suivantes : 1° examiner les propositions et les doléances du personnel relatives à l'organisation du travail et à l'amélioration de la production ; 2° rendre un avis à propos de toute question concernant l'organisation du travail, chaque fois qu'elles sont soumises par l'autorité régionale compétente, y compris les questions pouvant intéresser indirectement le personnel, à l'exception du ...[+++]


Ook de politieke dialoog - in het bijzonder om Iran aan te sporen om zijn verantwoordelijkheid over de regionale kwesties op te nemen - en de mensenrechtenkwestie bevatten belangrijke elementen in de context van de herlancering van de betrekkingen.

Le dialogue politique - notamment pour inciter l'Iran à se montrer un acteur responsable sur les questions régionales - et la question des droits de l'homme constituent également des éléments importants dans le contexte de la relance de ces relations.


Oekraïne is lid van het Oostelijk Partnerschap en zet zijn politieke en economische toenadering tot de Europese Unie voort, ondanks de oorlogssituatie met Rusland in het oosten van het land en de annexatie van de Krim door Rusland. 1. Wat is momenteel de balans van de politieke dialoog met Rusland over de kwestie-Oekraïne?

L'Ukraine est membre du partenariat oriental et poursuit son rapprochement politique et économique vers l'Union européenne malgré la situation de guerre avec la Russie à l'est du pays et l'annexion par cette dernière de la Crimée. 1. Quel est actuellement le bilan du dialogue politique avec la Russie sur la question de l'Ukraine?


Deze conclusies voorzien in de oprichting, binnen de Raad, van een jaarlijkse dialoog over het respect voor de rechtsstaat, alsmede de mogelijkheid van het houden van debatten over thematische kwesties.

Ces conclusions prévoient la création, au sein du Conseil, d'un dialogue annuel sur le respect de l'État de droit, ainsi que la possibilité de tenir des débats au sujet de questions thématiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze conclusies voorzien in de oprichting, binnen de Raad, van een jaarlijkse dialoog over het respect voor de rechtsstaat en in de mogelijkheid van het houden van debatten over thematische kwesties.

Ces conclusions prévoient l’établissement, au sein du Conseil, d’un dialogue annuel sur le respect de l’État de droit ainsi que la possibilité de tenir des débats sur des sujets thématiques.


als standpunt dient te worden geformuleerd dat het regelmatige, zesmaandelijkse mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland sinds de invoering in 2005 geen tastbare resultaten heeft opgeleverd en moet worden hervormd om een substantiële en resultaatgerichte dialoog over kwesties in verband met de mensenrechten en de rechten van minderheden in zowel Rusland als de EU en over samenwerking tussen de EU en Rusland op het gebied van mensenrechtenkwesties in internationale fora mogelijk te maken;

considérer que la consultation régulière semestrielle entre l'Union et la Russie sur les droits de l'homme n'a produit aucun résultat concret depuis sa mise en place en 2005 et qu'elle doit être révisée pour permettre un dialogue en profondeur, et orienté sur les résultats, portant sur les questions des droits de l'homme et des minorités tant en Russie que dans l'Union ainsi que sur la coopération entre l'Union et la Russie sur les questions des droits de l'homme dans les enceintes internationales;


25. herinnert de Commissie en de Raad eraan dat in onderhandelingen met de Chinese autoriteiten over de samenstelling van de delegaties voor de dialoog, de kwestie te berde moet worden gebracht van de deelneming van parlementsleden van het Chinese Volkscongres en het Europees Parlement, zoals gebeurd is voor de dialoog tussen de EU en Iran;

25. rappelle à la Commission et au Conseil que, en cas de négociation avec les autorités chinoises sur la composition des délégations parties au dialogue, la question de la participation de parlementaires de l´Assemblée populaire chinoise et du Parlement européen doit être posée, ainsi que ce fut le cas pour le dialogue entre l´UE et l´Iran;


In het bijzonder heeft de Groep in 2006: bijgedragen tot de afronding van de Mededeling inzake de rechten van het kind en het Groenboek over diplomatieke en consulaire bescherming van EU-burgers in derde landen, voordat deze door de Commissie werden goedgekeurd; bijgedragen aan de lopende voorbereiding van het Europees jaar van gelijke kansen voor iedereen 2007; en de interculturele dialoog – waaronder kwesties met betrekking tot verschillende geloofsovertuigingen – aan de orde gesteld in het kader van de voorbereiding op het Europe ...[+++]

En 2006, le groupe a notamment contribué à la finalisation de la communication relative aux droits de l’enfant et du livre vert sur la protection diplomatique et consulaire avant leur adoption par la Commission. Il a contribué aux préparatifs de l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous, 2007, et a intensifié le dialogue interculturel – y compris sur les problèmes de divergence de croyances – dans le cadre des préparatifs de l’Année européenne du dialogue interculturel, 2008.


In het bijzonder heeft de Groep in 2006: bijgedragen tot de afronding van de Mededeling inzake de rechten van het kind en het Groenboek over diplomatieke en consulaire bescherming van EU-burgers in derde landen, voordat deze door de Commissie werden goedgekeurd; bijgedragen aan de lopende voorbereiding van het Europees jaar van gelijke kansen voor iedereen 2007; en de interculturele dialoog – waaronder kwesties met betrekking tot verschillende geloofsovertuigingen – aan de orde gesteld in het kader van de voorbereiding op het Europe ...[+++]

En 2006, le groupe a notamment contribué à la finalisation de la communication relative aux droits de l’enfant et du livre vert sur la protection diplomatique et consulaire avant leur adoption par la Commission. Il a contribué aux préparatifs de l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous, 2007, et a intensifié le dialogue interculturel – y compris sur les problèmes de divergence de croyances – dans le cadre des préparatifs de l’Année européenne du dialogue interculturel, 2008.


10. bekrachtigt de belangstelling van de EU voor een vruchtbare ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Iran en voortzetting van de dialoog over kwesties van wederzijds belang; is van mening dat meer waarde moet worden toegekend aan de interculturele dialoog en dat de parlementen alsmede het maatschappelijk middenveld daarbij een essentiële rol moeten spelen;

10. réaffirme l'intérêt de l'UE à un développement fructueux des relations entre l'UE et l'Iran et à la poursuite du dialogue sur des questions d'intérêt commun et de préoccupation partagée; estime à cet égard que l'accent doit être davantage mis sur le dialogue interculturel et que les parlements et la société civile ont un rôle de premier plan à jouer dans ce domaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog over kwesties' ->

Date index: 2021-07-24
w