Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Dialoog tussen mens en machine
Europees Centrum voor de poëzie
Interactiviteit
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Traduction de «dialoog tussen israëlische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

interactivité


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U zou ook een economische dialoog tussen de Israëlische en Palestijnse actoren in Brussel willen opstarten.

Vous avez également manifesté votre intention de lancer un dialogue économique à Bruxelles entre acteurs israéliens et palestiniens.


4. Tijdens uw bezoek heeft u het idee van een economische dialoog tussen de Israëlische en Palestijnse actoren in Brussel geopperd.

4. Lors de votre visite, vous avez lancé l'idée d'un dialogue économique à Bruxelles entre acteurs israéliens et palestiniens.


3. Er bestaat geen dialoog tussen Hamas en de Europese Unie. 4. Ter plaatse heb ik zowel Israëlische als Palestijnse ondernemers kunnen ontmoeten die reeds samenwerken.

3. Il n'y a pas de dialogue entre le Hamas et l'Union européenne. 4. J'ai pu rencontrer sur place des responsables d'entreprises, tant palestiniens qu'israéliens, qui travaillent déjà ensemble.


Hij is een groot voorstander van de organisatie van een buitengewone zitting in Caïro over het conflict in het Midden-Oosten, en verklaart ter attentie van de Israëlische afvaardiging dat niemand zich in Caïro buitengesloten hoeft te voelen, dat het EPA steeds de idee van twee Staten binnen veilige grenzen gesteund heeft en dat de EPA de enige plaats is voor parlementaire dialoog tussen de partijen.

Il a soutenu fermement l'idée d'une session extraordinaire au Caire sur le conflit au Moyen-Orient tout en précisant à l'intention de la délégation israélienne que personne ne doit se sentir isolé au Caire, que le PE a toujours soutenu l'idée de deux États dans des frontières sûres et que l'APEM est le seul lieu de dialogue parlementaire entre les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. verheugt zich over de hervatting van de politieke dialoog tussen de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit, alsook over de inspanning van de beide partijen om de thans heersende rust te bestendigen en opnieuw een klimaat van vertrouwen te scheppen, maar is niettemin bezorgd over het feit dat burgers in Israël en de Palestijnse gebieden nog steeds het slachtoffer worden van het conflict;

A. se réjouissant de la reprise du dialogue politique entre le gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne et des efforts entrepris par les deux parties afin de maintenir l'accalmie actuelle et de restaurer un climat de confiance, mais préoccupée, cependant, par le fait que des personnes civiles sont toujours victimes du conflit en Israël et dans les territoires palestiniens;


Hij is een groot voorstander van de organisatie van een buitengewone zitting in Caïro over het conflict in het Midden-Oosten, en verklaart ter attentie van de Israëlische afvaardiging dat niemand zich in Caïro buitengesloten hoeft te voelen, dat het EPA steeds de idee van twee Staten binnen veilige grenzen gesteund heeft en dat de EPA de enige plaats is voor parlementaire dialoog tussen de partijen.

Il a soutenu fermement l'idée d'une session extraordinaire au Caire sur le conflit au Moyen-Orient tout en précisant à l'intention de la délégation israélienne que personne ne doit se sentir isolé au Caire, que le PE a toujours soutenu l'idée de deux États dans des frontières sûres et que l'APEM est le seul lieu de dialogue parlementaire entre les parties.


Aan de politieke dialoog zal gestalte worden gegeven in de vorm van bijeenkomsten die op geregelde tijdstippen worden gehouden op ministerieel niveau, op het niveau van hoge functionarissen en, op parlementair niveau, via contacten die gelegd worden tussen het Europees Parlement en de Israëlische Knesset.

Le dialogue politique se matérialisera notamment par des réunions régulières au niveau ministériel, au niveau des hauts fonctionnaires et, au niveau parlementaire, par des contacts entre le Parlement européen et la Knesset israélienne.


Nabije Oosten - Toestand - Ontmoeting tussen de Amerikaanse president Obama en de Israëlische eerste minister Netanyahu - Interpalestijnse dialoog - Toestand - Staat Israël - Begrip - Joodse Staat - Rol van de Europese Unie (EU)

Proche-Orient - Situation - Rencontre entre le président américain Obama et le premier ministre israélien Netanyahu - Dialogue inter-palestinien - Situation - État d'israël - Notion d'« État juif » - Rôle de l'Union européenne (UE)


11. is van oordeel dat de verschillende instellingen van de Unie eveneens kunnen bijdragen tot het vredesproces door de dialoog tussen Israëlische en Palestijnse groeperingen en instellingen te bevorderen; meent in dit verband dat de initiatieven van mens tot mens van bijzonder groot belang zijn en dienen te worden ondersteund; gelast zijn bevoegde interparlementaire delegaties zich in te zetten voor initiatieven die de Israëlische en Palestijnse gemeenten en plaatselijke overheden als doelgroep hebben;

11. estime que les différentes institutions de l'Union peuvent aussi contribuer au processus de paix en favorisant le dialogue entre les sociétés et les institutions israéliennes et palestiniennes; qu'à cet effet, les initiatives "de peuple à peuple” devraient revêtir une importance particulière et être dûment soutenues; charge ses délégations interparlementaires concernées de promouvoir des initiatives visant les municipalités e ...[+++]


11. is van oordeel dat de verschillende instellingen van de Unie eveneens kunnen bijdragen tot het vredesproces door de dialoog tussen Israëlische en Palestijnse groeperingen en instellingen te bevorderen; meent in dit verband dat de initiatieven van mens tot mens van bijzonder groot belang zijn en dienen te worden ondersteund; draagt de bevoegde interparlementaire delegaties op om zich in te zetten voor initiatieven die de Israëlische en Palestijnse gemeenten en plaatselijke overheden als doelgroep hebben;

11. estime que les différentes institutions de l'Union peuvent aussi contribuer au processus de paix en favorisant le dialogue entre les sociétés et les institutions israéliennes et palestiniennes; à cet effet, les initiatives "de peuple à peuple" devraient revêtir une importance particulière et être dûment soutenues; charge ses délégations interparlementaires concernées de promouvoir des initiatives visant les municipalités et l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog tussen israëlische' ->

Date index: 2024-12-23
w