Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «die immers dagelijks moeten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zou de geadresseerde zijn gerechtelijk elektronisch adres dagelijks moeten raadplegen, zelfs wanneer hij toestemming heeft verleend voor de betekening op een adres van elektronische woonstkeuze.

De plus, le destinataire devrait consulter quotidiennement son adresse judiciaire électronique, même lorsqu'il a consenti à la signification à une adresse d'élection de domicile électronique.


Dagelijks moeten de nummers van de rekeningen en ontvangstbewijzen die in de loop van de dag werden uitgereikt, genoteerd worden in het dagboek van ontvangsten.

Les numéros des notes et reçus délivrés au cours de la journée doivent être inscrits chaque jour au journal des recettes.


Dagelijks moeten ambulanciers, brandweermensen, agenten en andere hulpverleners met zwaailicht en sirene de baan op. Maar een opleiding om snel en prioritair naar noodsituaties te rijden, kregen ze tot nu toe nauwelijks.

Alors qu'ambulanciers, pompiers, agents et autres secouristes sont amenés à prendre quotidiennement la route au volant de véhicules munis de sirènes et d'un gyrophare, ils n'étaient jusqu'ici pratiquement pas formés à la conduite rapide et prioritaire en situation d'urgence.


1. Is u op de hoogte van de helletocht die de forensen uit de provincie Henegouwen dagelijks moeten afleggen? 2. Welke aanpassingen zal u laten uitvoeren om de vertragingen en het aantal afgeschafte treinen op de lijnen van Brussel naar Doornik, Bergen, Quiévrain, Charleroi en Binche terug te dringen?

2. Quelles vont être vos adaptations afin de diminuer les retards et suppressions des trains des lignes de Bruxelles vers Tournai, Mons, Quiévrain, Charleroi et Binche?


Wij hopen op die manier voor 2017 het volgende te bepalen: 1. een nieuw opleidingsprogramma voor de nieuwe gemeenschapswachten dat rekening houdt met de noden en realiteit op het terrein; 2. een verplicht programma van voortgezette opleidingen; dit om het de lokale diensten van gemeenschapswachten mogelijk te maken om te beschikken over competent personeel gelet op de opdrachten die zij dagelijks moeten uitvoeren.

Nous espérons ainsi définir pour 2017: 1. un nouveau programme de formation pour les nouveaux gardiens de la paix qui tienne compte des besoins et réalité de terrain; 2. un programme obligatoire de formations continues; ceci pour permettre aux services locaux de gardiens de la paix de disposer du personnel compétent au regard des missions qu'il doit assumer quotidiennement.


Op belangrijke gebieden waar voor bestuurders belast met het dagelijks bestuur duidelijk sprake is van belangenconflicten (d.w.z. beloning van bestuurders, en toezicht op de controle van de jaarrekening van de onderneming), moeten de beslissingen in beursgenoteerde ondernemingen uitsluitend worden genomen door niet bij het dagelijks bestuur betrokken bestuurders of door commissarissen, welke meestal onafhankelijk zijn.

Dans les domaines clés où il existe d'évidence un risque de conflit d'intérêts pour les administrateurs des sociétés cotées (rémunération des administrateurs et audit du compte-rendu des résultats de la société, par exemple), les décisions doivent être prises exclusivement par des administrateurs extérieurs ou des membres du conseil de surveillance majoritairement indépendants.


De EU, haar instellingen en haar rechtscorpus moeten ten dienste staan van burgers en ondernemingen, die dat in hun dagelijks leven en bij hun dagelijkse activiteiten moeten kunnen vaststellen.

L'UE, ses institutions et son corpus juridique sont au service des citoyens et des entreprises, qui doivent pouvoir s'en rendre compte dans leur vie quotidienne et dans leurs activités.


De hypotheekakten moeten immers dagelijks in optimale omstandigheden behandeld kunnen worden.

En effet, le traitement des actes hypothécaires doit se faire au jour le jour dans des conditions optimales.


Die databank zal uiteraard op geregelde tijdstippen, misschien wel dagelijks, moeten worden geüpdatet, met name wanneer voertuigen ingevolge werkzaamheden tijdelijk hun snelheid moeten aanpassen.

Naturellement, cette base de données devra être mise à jour régulièrement, pour ne pas dire quotidiennement, notamment en cas de travaux influençant temporairement la vitesse.


De belastingplichtige die gebruik maakt van een geregistreerd kassasysteem en voldoet aan alle daaromtrent opgelegde reglementering, is ontheven van de verplichting tot het houden van een dagboek van ontvangsten per bedrijfszetel zoals bedoeld in artikel 14, § 2, 3°, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 1. Wel moeten dagelijks de nodige rapporten met behulp van het geregistreerde kassasysteem worden aangemaakt (dagelijks financieel rapport en dagelijks gebruiker rapport, krachtens artike ...[+++]

L'assujetti qui utilise un système de caisse enregistreuse et respecte l'ensemble de la réglementation en la matière est dispensé de l'obligation de tenir un journal des recettes par siège d'exploitation telle que visée à l'article 14, § 2, 3°, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 1. Les rapports requis doivent cependant être générés chaque jour au moyen du système de caisse enregistreuse (rapport financier et rapport utilisateur quotidiens, conformément à l'article 2, point 5, de l'arrêté royal du 30.12.2009 fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'die immers dagelijks moeten' ->

Date index: 2022-11-22
w