Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diefstal
Diefstal door middel van braak
Diefstal met braak
Diefstal met verzwarende omstandigheden
Diefstal onder strafverhogende omstandigheden
Diefstal van de zendingen
Diefstal voorkomen
Diefstal...dmv braak
Gekwalificeerde diefstal
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren
Zendingen van recyclebaar materiaal coördineren
Zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren
Zware diefstal

Vertaling van "diefstal van zendingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


diefstal met verzwarende omstandigheden | diefstal onder strafverhogende omstandigheden | gekwalificeerde diefstal

vol qualif


zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren | zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren | zendingen van recyclebaar materiaal coördineren

coordonner les expéditions de matériaux de recyclage


pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons


diefstal met braak | diefstal...dmv braak

vol avec effraction










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. a) Hoe zit het met de verantwoordelijkheid van bpost voor het verloren gaan van aangetekende zendingen? b) Klopt het dat bpost weigert om intern onderzoek in te stellen naar de mogelijke daders van deze diefstal (het gaat immers om een gesloten circuit)?

4. a) Qu'en est-il de la responsabilité de bpost dans la perte d'envois recommandés ? b) Est-il exact que bpost refuse d'ouvrir une enquête interne pour rechercher les auteurs potentiels du vol (il s'agit, en effet, d'un circuit fermé) ?


4° « verlener van een dienst in verband met elektronische aangetekende zendingen » : elke natuurlijke of rechtspersoon die gewoonlijk tegen vergoeding en op verzoek van een afnemer van de dienst, een dienst verricht die bestaat in het waarborgen op forfaitaire basis tegen de risico's van verlies, diefstal of beschadiging, waarbij de afzender, in voorkomend geval op zijn verzoek, een bewijs ontvangt van de afgifte en/of van de bestelling van de zending aan de geadresseerde;

4° « prestataire de service de recommandé électronique » : toute personne physique ou morale qui offre, normalement contre rémunération et à la demande d'un destinataire du service, un service de transmission de données électroniques garantissant forfaitairement contre les risques de perte, vol ou détérioration des données et fournissant par voie électronique à l'expéditeur, le cas échéant à sa demande, une preuve de leur envoi et/ou de leur remise au destinataire des données;


4. Tegenover landen die voorbehoud hebben gemaakt tegen de verplichtingen die uit de artikelen 49.1.3 en 51.1.3 voortvloeien die voorzien in een aanvullende vergoeding voor aangetekende zendingen en zendingen met aangegeven waarde behoudt Amerika (Verenigde Staten) zich het recht voor die zendingen als gewone post te behandelen en geen vergoeding te storten voor het verlies, de diefstal of de beschadiging van dergelijke zendingen die eventueel in zijn dienst hebben plaatsgehad.

4. Au regard des pays ayant émis des réserves aux obligations découlant des articles 49.1.3 et 51.1.3 qui prévoient une rémunération supplémentaire pour les envois recommandés et avec valeur déclarée, l'Amérique (Etats-Unis) se réserve le droit de traiter ces envois comme du courrier ordinaire et de ne pas verser d'indemnité pour les pertes, spoliations ou avaries de ce type d'envois qui ont pu avoir lieu dans son service.


1. De postbesturen van Bangladesh, Benin, Burkina Faso, Kongo (Rep.), Ivoorkust (Rep.), Djibouti, India, Libanon, Madagaskar, Mali, Mauritanië, Nepal, Niger, Senegal, Togo en Turkije zijn vrijgesteld van de toepassing van artikel 34.1.1.1 wat de aansprakelijkheid betreft bij diefstal of beschadiging van de aangetekende zendingen.

1. Les administrations postales du Bangladesh, du Bénin, du Burkina Faso, du Congo (Rép.), de la Côte d'Ivoire (Rép.), de Djibouti, de l'Inde, du Liban, de Madagascar, du Mali, de la Mauritanie, du Népal, du Niger, du Sénégal, du Togo et de la Turquie sont autorisées à ne pas appliquer l'article 34.1.1.1 en ce qui concerne la responsabilité en cas de spoliation ou d'avarie des envois recommandés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Indien het verlies, de diefstal of de beschadiging van een zending met aangegeven waarde zich heeft voorgedaan op het grondgebied of binnen de dienst van een tussenkomend bestuur dat geen dienst van zendingen met aangegeven waarde verstrekt, draagt het bestuur van origine de schade die niet door het tussenkomend bestuur wordt gedekt.

5. Si la perte, la spoliation ou l'avarie d'un envoi avec valeur déclarée s'est produite sur le territoire ou dans le service d'une administration intermédiaire qui n'assure pas le service des envois avec valeur déclarée, l'administration d'origine supporte le dommage non couvert par l'administration intermédiaire.


1.1.1 het verlies, diefstal of beschadiging van aangetekende zendingen of zendingen met aangegeven waarde;

1.1.1 de la perte, de la spoliation ou de l'avarie des envois recommandés et des envois avec valeur déclarée;


1 a) Gevallen van diefstal van zendingen in 2009: 10, waarvan 7 toe te schrijven aan postmannen en 3 aan bedienden.

1 a) Cas de vol d'envois en 2009: au nombre de 10, dont 7 étant imputables à des agents des postes et 3 à des employés.


1. a) Hoeveel postbodes werden in 2008 betrapt op diefstal van zendingen? b) Hoeveel meldingen van achtergehouden post werden in 2008 geregistreerd?

1. a) En 2008, combien de facteurs ont été convaincus d'avoir volé des envois postaux? b) Combien de cas de rétention de courrier ont été enregistrés en 2008?


1. a) Hoeveel postbodes werden in 2009 betrapt op diefstal van zendingen? b) Hoeveel meldingen van achtergehouden post werden in 2009 geregistreerd? c) Graag een overzicht per provincie.

1. a) En 2009, combien de facteurs ont été convaincus d'avoir volé des envois postaux? b) Combien de cas de rétention de courrier ont été enregistrés en 2009? c) Pouvez-me donner un aperçu de la situation par province?


Internationale zendingen a) Verlies, diefstal of beschadiging (..).

Envois internationaux a) Perte, vol ou endommagement (..).


w