Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Permanent Comité voor biologische landbouw
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «dienaangaande ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hun dienaangaande ingediende voorstellen vertonen echter een gedifferentieerd karakter.

Les propositions qu'ils ont déposées à ce sujet présentent toutefois un caractère différencié.


2. Hoeveel klachten werden er dienaangaande in de periode 2010-2014 (indien mogelijk 2006-2014), opgesplitst per jaar, ingediend, en hoeveel klachten leidden tot een compensatie ten belope van welke bedragen?

2. Combien de plaintes ont été déposées annuellement à ce sujet entre 2010 et 2014 (si possible entre 2006 et 2014)? Combien d'entre elles ont donné lieu à une compensation? À hauteur de quel montant?


I. overwegende dat sedert de inwerkingtreding van het interinstitutioneel akkoord inzake herschikking slechts 12 voorstellen tot herschikking zijn ingediend, waarvan er 2 uiteindelijk hebben geleid tot publicatie van de daaruit resulterende wetgevingsbesluiten, 2 werden ingetrokken en 8 nog hangende zijn; en overwegende dat er weliswaar tegen de 2400 'families' wetgevingsbesluiten bestaan die voor codificatie in aanmerking zouden kunnen komen, maar dat tot op heden slechts 49 voorstellen dienaangaande zijn ingediend bij het Parlemen ...[+++]

I. considérant que, depuis l'entrée en vigueur de l'accord interinstitutionnel sur la refonte, douze propositions de refonte seulement ont été présentées, dont deux ont abouti à la publication, deux ont été retirées et huit sont toujours pendantes, et considérant que, sur 2 400 catégories environ d'actes législatifs potentiellement concernés, seules 49 propositions de codification ont été présentées à ce jour au Parlement européen,


I. overwegende dat sedert de inwerkingtreding van het interinstitutioneel akkoord inzake herschikking slechts 12 voorstellen tot herschikking zijn ingediend, waarvan er 2 uiteindelijk hebben geleid tot publicatie van de daaruit resulterende wetgevingsbesluiten, 2 werden ingetrokken en 8 nog hangende zijn; en overwegende dat er weliswaar tegen de 2400 'families' wetgevingsbesluiten bestaan die voor codificatie in aanmerking zouden kunnen komen, maar dat tot op heden slechts 49 voorstellen dienaangaande zijn ingediend bij het Parlemen ...[+++]

I. considérant que, depuis l'entrée en vigueur de l'accord interinstitutionnel sur la refonte, douze propositions de refonte seulement ont été présentées, dont deux ont abouti à la publication, deux ont été retirées et huit sont toujours pendantes, et considérant que, sur 2 400 catégories environ d'actes législatifs potentiellement concernés, seules 49 propositions de codification ont été présentées à ce jour au Parlement européen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Kennisgevingen aan het verdragssecretariaat van regelgeving van de Gemeenschap of van een lidstaat waarbij chemische stoffen worden verboden of aan strenge beperkingen worden onderworpen, met het oogmerk deze in de internationale PIC-procedure op te nemen, moeten door de Commissie worden ingediend en dienen betrekking te hebben op die gevallen welke beantwoorden aan de dienaangaande in het PIC-verdrag neergelegde criteria.

(8) Les notifications des mesures de réglementation communautaires ou des États membres interdisant ou réglementant strictement des produits chimiques, en vue de leur intégration dans la procédure internationale CIP , qui seront adressées au secrétariat de la convention doivent être présentées par la Commission et doivent concerner les produits chimiques qui répondent aux critères spécifiques définis dans la convention.


Aangezien over deze wijziging momenteel wordt gesproken, kunnen er in dit stadium geen amendementen dienaangaande worden ingediend.

Les détails de la modification font actuellement l'objet d'un débat et, de ce fait, ne peuvent être présentés sous forme d'amendements à ce stade.


Hoeveel dossiers werden bij de dienst Terugbetaling uitgaven milieuvriendelijke voertuigen dienaangaande ingediend?

Quel est le nombre de dossiers introduits à ce sujet auprès du service de remboursement des dépenses pour les véhicules écologiques ?


Collega's van de Kamer hebben onlangs een wetsvoorstel dienaangaande ingediend.

Des collègues de la Chambre ont récemment déposé une proposition de loi à cet égard.


Wij hebben opnieuw een wetsvoorstel dienaangaande ingediend.

Nous avons à nouveau déposé une proposition de loi à ce sujet.


- Momenteel dient de Algemene Directie Mededinging geen enkele zaak in dit verband te behandelen en is er evenmin een klacht dienaangaande ingediend.

- À l'heure actuelle, la Direction générale de la Concurrence n'a aucune affaire à traiter dans cette matière, ni de plainte à instruire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienaangaande ingediend' ->

Date index: 2023-03-19
w