Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekozen inschrijving
Gekozen offerte
Indienen van de offerte
Inschrijving
Offerte
Offertes van aannemers vergelijken
Overeenkomst na aanvraag van offertes
Regelmatige offerte
Uitgekozen inschrijving
Uitgekozen offerte

Traduction de «diende een offerte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte

offre retenue | soumission retenue


offertes van aannemers vergelijken

comparer les offres des soumissionnaires




overeenkomst na aanvraag van offertes

marché sur appel d'offres






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU diende haar offerte in op 2 juni 2005 en tot op heden ontving het secretariaat in Genève 68 oorspronkelijke offertes en 24 herziene offertes.

L'UE a déposé son offre le 2 juin 2005 et pour l'instant le Secrétariat à Genève a reçu 68 offres initiales et 24 offres révisées.


De EU diende haar offerte in op 2 juni 2005 en tot op heden ontving het secretariaat in Genève 68 oorspronkelijke offertes en 24 herziene offertes.

L'UE a déposé son offre le 2 juin 2005 et pour l'instant le Secrétariat à Genève a reçu 68 offres initiales et 24 offres révisées.


Slechts één firma diende een offerte in.

Une seule firme a introduit une offre.


Zeventien dienstverleners werden aangeschreven. Enkel Arcadis diende een offerte in en de opdracht werd hen toegewezen op 12 augustus 2008.

Seul Arcadis a introduit offre et le marché lui a été notifié le 12 août 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drie kantoren werden geraadpleegd en enkel Janson-Baugniet diende een offerte in.

Trois bureaux d’avocats ont été consultés et seul Janson-Baugniet a introduit une offre.


Verzoekster stelt in dit verband dat de beoordeling en de gunning van de opdracht onrechtmatig zijn, aangezien de geselecteerde gegadigde geen recht had op de hem toegekende punten, daar de beoordeling van de technische offerte — aan de hand van de door de Commissie vastgestelde criteria — noodzakelijkerwijze op het daadwerkelijke vermogen van de installatie en niet op een eenzijdige verklaring van de inschrijver diende te zijn gebaseerd ...[+++]

À cet égard, la requérante fait valoir que l’adjudication du marché est illégale dans la mesure où il n’était pas justifié que l’adjudicataire obtienne le nombre de points qui lui a été attribué, puisque l’évaluation de l’offre technique, sur la base des critères fixés par la Commission, doit obligatoirement s’appuyer sur le rendement effectif de l’installation, et non sur la déclaration unilatérale du soumissionnaire.


In dat verband merkt het op dat de inbreuk waarvoor Coppens door de Commissie aansprakelijk werd gesteld uit twee overeenkomsten bestond: de overeenkomst inzake de fictieve offertes, in het kader waarvan de concurrenten van de onderneming die de opdracht diende te krijgen, de klant een offerte deden die duurder was dan de offerte van bedoelde onderneming, en de overeenkomst inzake commissies, waarmee werd beoogd concurrenten te vergoeden die vrijwillig hadden afgezien van ...[+++]

À cet égard, elle relève que l’infraction dont Coppens a été tenue pour responsable par la Commission était composée de deux accords : l’un sur les faux devis, selon lequel les concurrents de l’entreprise désignée pour remporter le marché offraient au client un prix supérieur à celui proposé par celle-ci, et l’autre sur les commissions, visant à dédommager les concurrents ayant volontairement renoncé à faire des offres compétitives.


Deze maakten de regelmatigheid van de offerte afhankelijk van het feit dat de inschrijver, op het ogenblik van de gunning van de opdracht, voldeed aan de bepalingen van de registratiewetgeving. Alhoewel deze wetgeving de inschrijvers niet verplicht geregistreerd te zijn om hun activiteiten uit te oefenen, werden de woorden « moet de inschrijver voldoen aan de bepalingen van de wetgeving met betrekking tot de registratie », in deze context, steeds geïnterpreteerd in die zin dat de inschrijver, opdat zijn offerte als regelmatig kon worden beschouwd, gere ...[+++]

Bien que cette législation n'impose pas aux entrepreneurs d'être enregistrés pour exercer leurs activités, les mots « le soumissionnaire doit satisfaire aux dispositions de la législation relative à l'enregistrement » ont, dans ce contexte, toujours été interprétés dans le sens que le soumissionnaire devait être enregistré pour que son offre puisse être considérée comme régulière.


1° een forfaitaire vergoeding overeenkomende met 7 dagen interest, berekend tegen het op de valutadatum van kracht zijnde rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank vermeerderd met 1,5 % pct, op het bedrag dat diende betaald te worden uit hoofde van de toegewezen offerte of de inschrijving buiten mededinging die ontbonden werden;

1° une indemnité forfaitaire correspondant à 7 jours d'intérêts, calculés au taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne augmenté de 1,5 p.c., en vigueur à la date de valeur, sur le montant qui était à payer du chef de l'offre adjugée ou de la souscription non compétitive qui sont résolues;


Zo bijvoorbeeld diende Starpipe Henss schriftelijk te beloven dat zij voor twee projecten (Stassfurt, Zeitz) niet onder een bepaalde prijs zou bieden (bijlagen 86 en 87); in het geval van Erfurt-Tiergarten, diende Løgstør (op aandringen van Henss) haar offerte in te trekken en excuses te geven (bijlagen 92 en 93); in een ander voorbeeld waar Tarco naar het oordeel van Henss onder het "Euro-lijsttarief" had geboden en zo een project (Straubing) had verworven dat Henss had ...[+++]

C'est ainsi que pour deux projets (Stassfurt, Zeitz) Starpipe a dû promettre à Henss par écrit qu'elle ne soumettrait pas d'offre inférieure à un prix donné (annexes 86 et 87); dans le cas d'Erfurt-Tiergarten, Løgstør a été contrainte (à la demande de Henss) de retirer son offre en fournissant une excuse (annexes 92 et 93); dans le cas d'un projet pour lequel Tarco avait, de l'avis de Henss, proposé des prix inférieurs à ceux du barème européen et s'était vu ainsi promettre un projet (Straubing) que Henss réclamait, le directeur gén ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diende een offerte' ->

Date index: 2022-02-01
w