Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «diende te vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geleidelijke uitstap uit kernenergie diende bijgevolg tussen 15 februari 2015 en 1 oktober 2025 plaats te vinden, waarbij de datum voor de definitieve uitstap uit kernenergie, ten opzichte van het oorspronkelijke scenario van de wet van 31 januari 2003, werd uitgesteld van 1 september 2025 tot 1 oktober 2025.

La sortie progressive du nucléaire était dès lors appelée à s'effectuer entre le 15 février 2015 et le 1 octobre 2025, la date de sortie définitive du nucléaire étant, par rapport au scénario initial de la loi du 31 janvier 2003, reportée du 1 septembre 2025 au 1 octobre 2025.


« Gegeven de budgettaire context, diende de staatssecretaris van de regering 5 miljoen euro te vinden voor de toegang tot het OCMW.

« Vu le contexte budgétaire, la secrétaire d'Etat a été chargée par le gouvernement de trouver 5 millions d'euros pour l'accès au CPAS.


Daarbij heeft de minister steeds benadrukt dat een constructieve oplossing met betrekking tot een herstructurering van de Nationale Orde in de eerste plaats zijn fundamenten diende te vinden in een consensus bij de betrokken partijen.

À cet égard, le ministre a toujours insisté sur le fait qu'une solution constructive portant sur la restructuration de l'Ordre national devait se fonder en premier lieu sur un consensus des parties concernées.


Daarbij heeft de minister steeds benadrukt dat een constructieve oplossing met betrekking tot een herstructurering van de Nationale Orde in de eerste plaats zijn fundamenten diende te vinden in een consensus bij de betrokken partijen.

À cet égard, le ministre a toujours insisté sur le fait qu'une solution constructive portant sur la restructuration de l'Ordre national devait se fonder en premier lieu sur un consensus des parties concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van het onderzoek van het door de COSAC geconcipieerde proefproject rond het « derde spoorwegpakket » heeft de Senaat — zoals de Kamer van volksvertegenwoordigers — niet nagelaten er nadrukkelijk op te wijzen dat de toetsing die toen diende plaats te vinden politiek was.

Au même titre que la Chambre des représentants, le Sénat n'a pas manqué d'insister — à l'occasion de l'examen du projet-pilote conçu par la COSAC à propos du « troisième paquet ferroviaire » — sur le caractère politique du contrôle qui devait être réalisé à ce moment.


De commissie diende dus de historische en juridische teksten te verzamelen eigen aan het verleden, waarin de jonge Belgische natie een der grondslagen van haar identiteit kon vinden.

La Commission devait donc réunir les textes historiques et juridiques propres au passé dans lequel la jeune nation belge voulait trouver l’un des fondements de son identité.


Bovendien, zijn vele aanvragen die in toepassing van de instructie van 19 juli 2009 werden ingediend, na de termijn voor indiening bij de Dienst Vreemdelingenzaken toegekomen, aangezien een woonstcontrole diende plaats te vinden en dat de gemeente ook een advies kon geven betreffende de aanvraag.

En plus, beaucoup de demandes introduites en application de l‘instruction du 19 juillet 2009 sont parvenues à l’Office des Étrangers passé le délai d’introduction des demandes, étant donné qu’un contrôle de résidence devait être accompli par la commune qui par ailleurs pouvait donner un avis sur la demande.


Aangezien deze omzetting ten laatste op 24 december 2010 diende plaats te vinden, is het essentieel op de onmiddellijke inwerkingtreding van het besluit toe te zien, ten einde de verbintenissen van de Belgische Staat ten opzichte van de Europese Commissie zo goed mogelijk te in acht te nemen.

Cette transposition devait avoir lieu pour le 24 décembre 2010 au plus tard. Il est donc essentiel de veiller à la mise en vigueur immédiate de l'arrêté afin de respecter au maximum les engagements de l'Etat belge à l'égard de la Commission européenne.


In artikel 29, tweede lid, van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, vernietigd door arrest nr. 188.705, werd bepaald dat het individueel bezoek van een advocaat diende plaats te vinden in een afzonderlijke ruimte, zonder de aanwezigheid van personeelsleden van het centrum.

L'article 29, alinéa 2, de l'arrêté royal du 2 août 2002, annulé par l'arrêt n° 188.705, prévoyait que la visite individuelle d'un avocat se déroule dans un local séparé, hors de la présence de membres du personnel du centre.


Het advies van de Raad van State stipuleerde ten gronde dat de aanwijzing van de leden van de Vaste Commissie via echte verkiezingen diende plaats te vinden.

Dans son avis, le Conseil d'Etat stipulait sur le fond que les membres de la Commission permanente devaient être désignés par le biais de véritables élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diende te vinden' ->

Date index: 2023-03-22
w