Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als huwelijksgoed aangebracht geld
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Vast aangebrachte brandblusinrichting
Vast aangebrachte brandblusinstallatie
Wijze van dienen

Vertaling van "dienen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boven de trogoen aangebrachte besproeiingsbuizen dienen voor het voochtig houden van voederresten

des tuyaux d'arrosage fixés au-dessus des auges servent à mouiller la mouture


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

frein à contraction | frein à serrage externe


vast aangebrachte brandblusinrichting | vast aangebrachte brandblusinstallatie

dispositif fixe d'extinction d'incendie




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat na een jaar van uitvoering van de alternerende overeenkomst, er sommige wijzigingen dienen aangebracht te worden om zijn gebruik te optimiseren door de interpretatiebronnen te beperken die nadelig zijn voor het doel om tot gelijke regelingen te komen voor de overeenkomsten en statuten van de alternerende leerlingen;

Considérant qu'après un an de mise en oeuvre du contrat d'alternance, il y a lieu d'y apporter certaines modifications de nature à optimiser son utilisation en limitant les sources d'interprétation préjudiciables à l'objectif d'harmonisation des contrats et statuts des apprenants en alternance;


Partijen zullen bij de onderhandelingen voor de sociale programmatie voor de periode 2017-2018 nagaan in welke mate er wijzigingen dienen aangebracht te worden aan de nog te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het statuut van vakbondsafvaardiging.

Les parties examineront lors des négociations en matière de programmation sociale pour la période 2017-2018 dans quelle mesure il conviendrait d'apporter des modifications à la convention collective de travail relative au statut de la délégation syndicale qui doit encore être conclue.


Om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State met betrekking tot de wijzigingen die dienen aangebracht te worden aan de artikelen 6, eerste lid en 7, tweede lid, van het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen, werd een nieuw artikel 3 toegevoegd.

Pour répondre à la remarque du Conseil d'Etat en ce qui concerne les modifications à apporter aux articles 6, alinéa 1 et 7, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions, un nouvel article 3 a été ajouté.


Overwegend dat er drie wijzigingen dienen aangebracht te worden aan de samenstelling van het comité om rekening te houden met respectievelijk een vertrek, een overlijden en een pensionering; om deze reden wordt aangegeven dat het voorliggend besluit met terugwerkende kracht in werking treedt op 30 januari 2015 ten einde de continuïteit van de werkzaamheden van het Adviescomité te verzekeren;

Considérant qu'il convient de procéder à trois changements dans la composition du Comité afin de tenir compte respectivement d'un changement d'affectation, d'un décès, et d'un départ à la pension ; que pour cette raison, il est précisé que le présent arrêté entre en vigueur rétroactivement le 30 janvier 2015 afin de ne pas entraver le travail du Comité d'avis ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat om redenen van samenhang ook vergelijkbare aanpassingen dienen aangebracht te worden in het arbeidsvergunningsstelsel voor het leidinggevend personeel en de schouwspelartiesten;

Considérant que, pour des raisons de cohérence, il y a aussi lieu d'apporter des adaptations comparables dans le système des autorisations de travail pour le personnel de direction et les artistes de spectacle;


De volgende rechtzettingen dienen aangebracht te worden aan het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juni 2012 betreffende de toekenning van een toelage van EUR 1.435.674 aan de NV Abatan in het kader van het project « Agro-Parc-Abatan », opgenomen in het Operationeel Programma « Doelstelling 2013 : Samen investeren in stedelijke ontwikkeling !

A l'arrêté pris par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale le 14 juin 2012 et octroyant une subvention de EUR 1.435.674 à la SA Abatan dans le cadre de la mise en oeuvre de son projet « Agro-Parc-Abatan », intégré au Programme opérationnel FEDER « Objectif 2013 : Investissons ensemble dans le développement urbain !


Binnen de maand na de aanleg van de opslaginstallatie conform de bepalingen van dit hoofdstuk, brengt de gemachtigde installateur of de erkende technicus op de houder een duidelijk leesbare en onuitwisbare groene merkplaat aan waarop onuitwisbaar volgende gegevens dienen aangebracht :

Dans le mois suivant l'aménagement de l'installation de stockage conformément aux dispositions du présent chapitre, l'installateur mandaté ou le technicien agréé appose une plaquette verte clairement lisible et ineffaçable, sur laquelle sont inscrites de manière ineffaçable les données suivantes :


De doorgevoerde wijzigingen van de werkafspraken van de culturele contactpunten dienen voltooid te worden, waarbij naarmate dat proces vordert de noodzakelijke aanpassingen aangebracht dienen te worden om voor continue verbeteringen te zorgen met het oog op het waarborgen van een optimale dienstverlening aan culturele operatoren.

La modification des modalités de fonctionnement des points de contact Culture devrait être achevée et les ajustements nécessaires réalisés progressivement afin d’assurer une amélioration continue et donc d’offrir le meilleur service possible aux opérateurs culturels.


Daar de wijzigingen die daartoe moeten worden aangebracht aan de besluiten alleen betrekking hebben op de comitéprocedures, dienen zij in het geval van richtlijnen niet te worden omgezet door de lidstaten,

Les modifications à apporter aux actes à cette fin ayant un caractère technique et concernant uniquement la procédure de comité, elles ne nécessitent pas de transposition par les États membres dans le cas des directives,


Daar de wijzigingen die daartoe moeten worden aangebracht aan de besluiten technisch van aard zijn en alleen betrekking hebben op de comitéprocedures, dienen zij in het geval van richtlijnen niet te worden omgezet door de lidstaten,

Les modifications apportées aux actes à cette fin ayant un caractère technique et concernant uniquement les procédures de comité, elles ne nécessitent pas de transposition par les États membres dans le cas des directives,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen aangebracht' ->

Date index: 2021-06-07
w