Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen deze overgemaakte inlichtingen voldoende " (Nederlands → Frans) :

De Koning kan de bescheiden en de inlichtingen bepalen die door de ondernemingen en diensten in uitvoering van de §§ 1 en 2 dienen te worden overgemaakt».

Le Roi peut définir les documents et renseignements qui doivent être transmis par les entreprises et les services en application des §§ 1 et 2».


4. Volgens de inlichtingen die werden overgemaakt door de algemene directie van de Bestuurlijke Politie, heeft deze voldoende middelen voorzien, zowel budgettair als aan personeel, om haar aandeel in deze opdracht te vervullen.

4. Des renseignements qui me sont communiqués par la direction générale de la Police administrative il ressort qu'elle prévu suffisamment de moyens budgétaires, ainsi qu'en personnel, pour remplir sa part de la mission en la matière.


Daar deze documenten waarschijnlijk geclassificeerd zullen zijn, zullen zij, in toepassing van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, overgemaakt dienen te worden overeenkomstig de richtlijnen van het ministerieel Comité Inlichtingen en Veiligheid.

Étant donné que ces documents seront vraisemblablement classifiés, ils devront être transmis conformément aux directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité prises en application de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.


In principe dienen deze overgemaakte inlichtingen voldoende te zijn om toe te stemmen met de verkorte procedure, doch bij wijze van uitzondering kan de bevoegde autoriteit van de aangezochte Staat om aanvullende inlichtingen verzoeken (artikel 4, § 2).

La transmission de renseignements doit en principe suffire pour autoriser la procédure simplifiée. Toutefois, l'autorité compétente de l'Etat requis peut demander, à titre exceptionnel, des renseignements complémentaires (artikel 4, paragraphe 2).


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


4. Volgens de inlichtingen die werden overgemaakt door de algemene directie van de Bestuurlijke Politie, heeft deze voldoende middelen voorzien, zowel budgettair als aan personeel, om haar aandeel in deze opdracht te vervullen.

4. Des renseignements qui me sont communiqués par la direction générale de la Police administrative il ressort qu'elle prévu suffisamment de moyens budgétaires, ainsi qu'en personnel, pour remplir sa part de la mission en la matière.


Indien bijkomende stukken of inlichtingen dienen te worden overgemaakt, vangt de termijn van vijfenveertig bankwerkdagen aan op de datum van ontvangst van het laatste stuk of inlichting.

Si des pièces ou informations complémentaires doivent être transmises, le délai de quarante-cinq jours ouvrables dans le secteur bancaire commence à courir à la date de réception de la dernière pièce ou information transmise.


De Koning kan de bescheiden en de inlichtingen bepalen die door de ondernemingen en diensten in uitvoering van de §§ 1 en 2 dienen te worden overgemaakt».

Le Roi peut définir les documents et renseignements qui doivent être transmis par les entreprises et les services en application des §§ 1 et 2. »;


De inlichtingen die aan de Dienst dienen overgemaakt te worden na de gunning van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen of diensten geviseerd in artikel 4, §1, van het koninklijk besluit van 6 juli 1997, zijn deze die, bij toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aannemingen van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, dienen verstuurd te worden naar het Bureau voor officiële publicaties van de Europese Gemeenschapp ...[+++]

Les informations à transmettre au Service après attribution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services visés à l'article 4, §1, de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 sont celles qui, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, doivent être envoyées à l'Office des publications officielles des Communautés européennes.


De vragen naar inlichtingen betreffende het gevolg dat gegeven werd door het " Point de contact national" aan de conclusies van het panel van VN inzake onwettelijke exploitatie van natuurlijke grondstoffen in de DRC dienen dus overgemaakt aan mijn collega voor Economie mevrouw Fientje Moerman (Vraag nr. 117 van 8 juni 2004.) 4.

Les demandes d'informations sur les suites données par le Point de contact national aux conclusions du panel des NU sur l'exploitation illégale des ressources naturelles en RDC, doivent donc être adressées à ma collègue de l'Économie, Mme Fientje Moerman (Question n° 117 du 8 juin 2004.) 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen deze overgemaakte inlichtingen voldoende' ->

Date index: 2022-08-04
w