Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst energie werden " (Nederlands → Frans) :

Met een ultrasone camera werden er talrijke defecten vastgesteld in het verouderende hart van de kernreactor van Dimona, de eerste kernreactor die in dienst werd genomen (1963) door Israël, dat het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens niet heeft ondertekend en aan de controle van het International Atomic Energy Agency ontsnapt.

Une caméra ultrasons a mis en évidence de nombreux défauts dans le coeur vieillissant du réacteur nucléaire de Dimona, premier réacteur nucléaire mis en service (1963) par Israël, pays non signataire du Traité de non-prolifération et échappant au contrôle de l'Agence internationale de l'énergie atomique.


In dit verband, en aangezien de Federale Overheidsdienst Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (K.M.O.), Middenstand & Energie, en meer bepaald de Dienst voor de Intellectuele Eigendom, niet werden geraadpleegd tijdens de uitwerking van de wetgeving van 16 juli 2008, noch tijdens het opstellen van voornoemd advies, nodig ik het geachte lid uit, om mijn collega, de minister van Financiën, hierover verder te ondervragen.

A cette fin, et dès lors que le Service Public Fédéral Economie, Petites et moyennes entreprises (P.M.E.), Classes moyennes & Energie et plus particulièrement l’Office de la Propriété intellectuelle, n’a pas été consulté lors de l’élaboration de la législation du 16 juillet 2008 ni lors de l’élaboration de l’avis précité, j’invite l’honorable membre à interroger mon collègue, le ministre des Finances.


Art. 18. § 1. De ambtenaren die werden aangewezen via het koninklijk besluit van 16 november 2000 tot aanduiding van de ambtenaren van de Dienst voor het Leefmilieu die belast zijn met toezichtsopdrachten, de ambtenaren van de algemene directie kwaliteit en veiligheid van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, de ambtenaren van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg belast met het toezicht van het Welzijn op ...[+++]

Art. 18. § 1. Les fonctionnaires désignés dans l'arrêté royal du 16 novembre 2000 portant désignation des fonctionnaires du service des Affaires environnementales chargés de missions d'inspection, les fonctionnaires de la direction générale Qualité et Sécurité du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, les fonctionnaires du SPF Travail, Emploi et Concertation sociale, chargés du contrôle du bien-être au travail, ainsi que les fonctionnaires de l'Administration des douanes et accises du SPF Finances sont désignés pour cont ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 11 september 2002 werden de personeelsleden van de Dienst Kwaliteit van de Bouw van het Bestuur van Wegverkeer en Infrastructuur van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, waarvan een lijst als bijlage gaat, met ingang van 1 augustus 2002 overgeplaatst naar de voorlopige cel waarvan sprake in artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende oprichting van een voorlopige cel bij de Federale Overheidsdienst Economie, Middenstand, K.M.O. en Energie.

Par arrêté ministériel du 11 septembre 2002, les membres du personnel du Service Qualité de la Construction de l'Administration de la Circulation routière et de l'Infrastructure du Ministère des Communications et de l'Infrastructure dont la liste est jointe en annexe, sont transférés à la cellule provisoire visée par l'article 1 de l'arrêté royal du 2 août 2002 portant création d'une cellule provisoire au sein du Service public fédéral Economie, Classes moyennes, P.M.E. et Energie, à partir du 1 août 2002.


1° de middelen - financieel en qua personeelsleden - van de dienst en of het deel van de diensten die overeenkomstig artikel 2, § 2, derde lid van het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, overgedragen werden naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;

1° aux moyens - financiers et humains - du service ou la partie du service qui, conformément à l'article 2, § 2, alinéa 3 de l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, sont transférés au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie;


1° de middelen - financieel en qua personeelsleden - van de dienst en of het deel van de diensten die overeenkomstig artikel 2, § 2, derde lid van het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, overgedragen werden naar de federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;

1° aux moyens - financiers et humains - du service ou la partie du service qui, conformément à l'article 2, § 2, alinéa 3 de l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, sont transférés au service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie;


Door het bevoegde ministerie van Economische Zaken, dienst Energie, werden na controles uitgevoerd (1) waarvan 14 verslagen naar aanleiding van een «gewoon» inspectiebezoek, één verslag met betrekking tot een afwijkingsaanvraag en één verslag naar aanleiding van een stakingsaanzegging in de kerncentrale van Doel waarbij werd onderzocht of er voldoende maatregelen werden genomen om een minimumbezetting tijdens de staking te garanderen. op 28 februari 1992 en 10 januari 1995 processen-verbaal opgesteld.

A l'occasion de contrôles effectués les 28 février 1992 et 10 janvier 1995, des procès-verbaux ont été (1) dont 14 rapports après une visite d'inspection «ordinaire», un rapport relatif à une demande de dérogation et une suite à un préavis de grève à la centrale nucléaire de Doel où on a examiné si les mesures prises pour garantir un effectif minimum pendant la grève étaient suffisantes. dressés par le ministère des Affaires économiques, service de l'Energie, compétent en la matière.


Door het bevoegde ministerie van Economische Zaken, dienst Energie, werden na controles uitgevoerd op 28 februari 1992 en 10 januari 1995 processen-verbaal opgesteld.

A l'occasion de contrôles effectués les 28 février 1992 et 10 janvier 1995, des procès-verbaux ont été dressés par le ministère des Affaires économiques, service de l'Énergie, compétent en la matière.


Aangezien de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie de diensten heeft overgenomen die belast zijn met de opdrachten die werden toegewezen aan Middenstand (met uitzondering van de dienst die verantwoordelijk is voor het sociaal statuut der zelfstandigen dat werd overgenomen door de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid), verwijs ik naar het antwoord van de heer Charles Picqué, minister van Economie, op dezelfde vraag, wat be ...[+++]

Comme le service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie a repris les services chargés des missions imparties aux Classes moyennes (à l'exception du service responsable du statut social des indépendants, repris par le service public fédéral Sécurité sociale), je me réfère à la réponse donnée par M. Charles Picqué, ministre de l'Économie, pour cette même question en ce qui concerne les Classes moyennes (Question n° 340 du 28 novembre 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 152, p. 19481.) Il n'y a aucun délégué permanent auprès de la Régie des Bâtiments, par organisation syndicale, qui dispose d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst energie werden' ->

Date index: 2022-05-19
w