Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst heeft hierover » (Néerlandais → Français) :

De Veiligheid van de Staat heeft ook geen kennis van het eventuele verlies van persoonsgegevens; de dienst heeft hierover nooit een aangifte van verlies of van vondst ontvangen.

La Sûreté de l’État n’a du reste pas connaissance de la perte éventuelle de données à caractère personnel ; le service n’a jamais reçu de déclaration concernant la perte ou la découverte de telles données.


De verzoeker kan zijn verzoek tot heropening van de betalingstermijn intrekken, zolang de Dienst hierover nog geen uitspraak heeft gedaan.

Le requérant peut retirer sa requête en réouverture du délai de paiement tant que l'Office n'a pas statué à son sujet.


Bij de FOD Volksgezondheid kwamen er 30 meldingen binnen (29 via het callcenter, één rechtstreeks aan de juridische dienst). c) en d) Het is niet mogelijk om te achterhalen hoeveel personen er zijn ingegaan op deze fraudemail omdat niet iedereen hierover klacht heeft ingediend.

Le SPF Santé publique a reçu 30 signalements (29 via le call center et un directement adressé au service juridique). c) et d) Il est impossible de déterminer combien de gens ont réagi à cet e-mail frauduleux parce que pas tout le monde a déposé plainte.


Immers, wanneer de dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de vroegere dierengeneeskundige dienst, dieren in beslag neemt volgens artikel 42 van deze wet dan licht hij de minister die het dierenwelzijn onder zijn bevoegdheid heeft, reeds in over deze inbeslagname, alhoewel de wet van 14 augustus 1986 hierover niets bepaalt.

En effet, lorsque le « Service Bien-être animal » (anciennement les services vétérinaires) du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, saisit des animaux pour mauvais traitements sur la base de l'article 42 de cette loi, il en informe déjà le ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions, bien que cela ne soit pas prévu dans la loi du 14 août 1986.


Immers, wanneer de dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de vroegere dierengeneeskundige dienst, dieren in beslag neemt volgens artikel 42 van deze wet dan licht hij de minister die het dierenwelzijn onder zijn bevoegdheid heeft, reeds in over deze inbeslagname, alhoewel de wet van 14 augustus 1986 hierover niets bepaalt.

En effet, lorsque le « Service Bien-être animal » (anciennement les services vétérinaires) du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, saisit des animaux pour mauvais traitements sur la base de l'article 42 de cette loi, il en informe déjà le ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions, bien que cela ne soit pas prévu dans la loi du 14 août 1986.


Het College van Federale Ombudsmannen heeft de centrale dienst voor de Vaste Uitgaven (CDVU) hierover ondervraagd. Hierop heeft de CDVU geantwoord dat vanaf 1 oktober 1997 de administratie van de Thesaurie aan de CDVU de gegevens diende te bezorgen van de personeelsleden die gehuwd waren op het ogenblik van hun overlijden.

Le Collège des médiateurs fédéraux a interrogé le service central des Dépenses fixes sur cette question précise et le S.C.D.F. lui a répondu qu'à partir du 1 octobre 1997 l'administration de la Trésorerie devait lui faire parvenir des données d'identification des agents mariés au moment de leur décès.


1. stelt met bezorgdheid vast dat de Dienst 1 200 000 EUR heeft overgedragen voor veranderingen aan haar gebouwen in verband met de oprichting van het Europees Cybercriminaliteitscentrum; stelt vast dat hoewel de Dienst deze veranderingen met de gaststaat is overeengekomen in juli 2012, het contract voor de nodige werken slechts in april 2013 werd ondertekend; stelt bovendien vast dat de Dienst 100 000 EUR heeft overgedragen in verband met de invoering van een nieuw systeem voor personele middelen; uit zijn bezorgdheid over het feit dat beide overdrach ...[+++]

1. constate avec inquiétude que l'Office a reporté 1 200 000 EUR au titre des aménagements effectués dans ses locaux en vue de l'installation du Centre européen de lutte contre la cybercriminalité; note que bien que ces aménagements aient fait l'objet d'un accord avec l'État d'accueil en juillet 2012, le contrat couvrant les travaux nécessaires n'a été signé qu'en avril 2013; constate, en outre, que l'Office a reporté 100 000 EUR au titre de l'introduction d'un nouveau système de gestion des ressources humaines; exprime sa préoccupation face à ces deux reports, dans la mesure où ils ne correspondaient pas aux engagements juridiques pr ...[+++]


27. is verheugd over het verzoek tot toetreding van IJsland en verwacht dat de Commissie spoedig een oordeel en aanbeveling hierover zal opstellen en dat, rekening houdend met het feit dat het land een gevestigde democratische traditie heeft en reeds in hoge mate het acquis communautaire heeft overgenomen, het niet lang zal duren eer IJsland de status van kandidaat-lidstaat verkrijgt; ; is evenwel van mening dat IJslands staat van dienst op het gebied van d ...[+++]

27. se félicite de la demande d'adhésion de l'Islande; espère que la Commission rendra sous peu un avis et une recommandation à cet égard et que, en raison de sa longue tradition démocratique et de son fort alignement sur l'acquis communautaire, l'Islande obtiendra le statut de pays candidat dans un avenir proche; estime toutefois que les résultats obtenus par l'Islande dans la mise en œuvre de ses obligations au regard de l'accord EEE devraient constituer un élément essentiel de l'examen effectué par la Commission; demande une nouvelle fois à la Commission d'ouvrir un bureau de délégation à Reykjavík dès le premier semestre 2010;


28. is verheugd over het verzoek tot toetreding van IJsland en verwacht dat de Commissie spoedig een advies en een aanbeveling hierover zal opstellen en dat, rekening houdend met het feit dat het land een gevestigde democratische traditie heeft en reeds in hoge mate het acquis communautaire heeft overgenomen, het niet lang zal duren eer IJsland de status van kandidaat-lidstaat verkrijgt; is evenwel van mening dat IJslands staat van dienst op het gebied van d ...[+++]

28. se félicite de la demande d'adhésion de l'Islande et attend de la Commission qu'elle rende sous peu un avis et une recommandation à cet égard et que, en raison de sa longue tradition démocratique et de son net alignement sur l'acquis communautaire, l'Islande obtiendra le statut de pays candidat dans un avenir proche; estime toutefois que les résultats obtenus par l'Islande dans la mise en œuvre de ses obligations au regard de l'accord sur l'espace économique européen devraient constituer un élément essentiel de l'examen effectué par la Commission; demande une nouvelle fois à la Commission d'ouvrir un bureau de délégation à Reykjaví ...[+++]


Het College van Federale Ombudsmannen heeft de centrale dienst voor de Vaste Uitgaven (CDVU) hierover ondervraagd. Hierop heeft de CDVU geantwoord dat vanaf 1 oktober 1997 de administratie van de Thesaurie aan de CDVU de gegevens diende te bezorgen van de personeelsleden die gehuwd waren op het ogenblik van hun overlijden.

Le Collège des médiateurs fédéraux a interrogé le service central des Dépenses fixes sur cette question précise et le S.C.D.F. lui a répondu qu'à partir du 1 octobre 1997 l'administration de la Trésorerie devait lui faire parvenir des données d'identification des agents mariés au moment de leur décès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst heeft hierover' ->

Date index: 2023-01-31
w