Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst kunnen bezorgen " (Nederlands → Frans) :

De werkgever moet de stukken tot staving van het recht op de doelgroepvermindering bijhouden en moet ze op vraag van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan deze dienst kunnen bezorgen gedurende de verjaringstermijn, als bedoeld in artikel 42 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

L’employeur doit conserver les pièces justifiant le droit à la réduction groupe-cible et doit pouvoir les envoyer à l’Office national de sécurité sociale à sa demande durant le délai de prescription visé à l’article 42 de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


- Schat de aard en omvang van de problemen in - Zet, indien nodig, noodprocedures in werking - Lost zware vertragingen op door vervanging - Controleert en stuurt, indien nodig, de dienstrol bij bij ziekte, vakantie - Contacteert, indien nodig, de technische dienst - Contacteert, indien nodig, de hulpdiensten (ziekenwagen, politie, controleurs,...) - Verzekert het communicatienetwerk (chauffeurs, technische dienst, hulpdiensten, klanten,...) Ziet toe op de toepassing van procedures en regels op vlak van veiligheid en kwaliteit (co 0118 ...[+++]

Veille à l'application des procédures et règles sur le plan de la sécurité et de la qualité (co 01186) : - veille (de manière proactive) à l'exécution correcte des demandes ; - met, le cas échéant, des procédures d'urgence en branle ; - suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires ; Coordonne les travaux par rapport aux desiderata/demandes du client/des chauffeurs (co 01187) : - répond à des appels de clients/chauffeurs ; - informe les clients/chauffeurs ; - adapte son langage et le message en fonction du public-cible ; - propose une solution au client conformément aux procédures habituelles. 2.2 Description des compé ...[+++]


We zullen u het verslag van het actieplan 2014 (volledig en uptodate) in juni 2015 kunnen bezorgen, zodra dat dit is .voorgelegd aan de Raad van Bestuur (RB) en aan de Federale Openbare Dienst (FOD) Mobiliteit en Transport.

Nous serons en mesure de vous fournir le rapport du plan d'action 2014 (complet et actualisé) en juin 2015, dès qu'il aura été soumis au Conseil d'administration (CA) et au Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports.


Ten einde u officiële en gedetailleerde gegevens te kunnen bezorgen van de Dienst Vreemdelingenzaken, verwijs ik u naar de bevoegdheid van mijn collega, de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie.

Afin de pouvoir vous fournir des données officielles et détaillées de l’Office des Étrangers, je vous renvoie vers la compétence de ma collègue, la secrétaire d'État à l’Asile et la Migration.


De taken van de boden-deurwachters zijn : - bezorgen van stukken of omslagen aan de bestemmeling in elk gebouw van de Kamer; - op hoffelijke, discrete en tactvolle wijze zorgen voor het onthaal, de controle, de voorlichting, de aankondiging en de begeleiding van bezoekers in de gebouwen van de Kamer; - onder supervisie van de hiërarchische meerderen, de voorzitter of de secretaris van de commissie, de voorzitter van de Kamer en de griffier, de dienst verzekeren in de commissiezalen en in het uniform ad hoc in de zaal van de plenaire ...[+++]

Les tâches des messagers-huissiers sont : - acheminer tout document ou pli au destinataire dans chaque bâtiment de la Chambre; - assurer avec courtoisie, discrétion et tact l'accueil et le contrôle des visiteurs dans les bâtiments de la Chambre ainsi que les informer, les annoncer et les orienter; - assurer le service en salle de commission et en salle de séance plénière dans l'uniforme ad hoc, sous la supervision des responsables hiérarchiques, du président ou du secrétaire de commission, du président de la Chambre et du greffier (transmettre des documents entrants ou sortants, distribuer des documents, garantir l'ordre dans la salle, ...[+++]


1. Deze vraag kan worden opgedeeld in drie antwoorden: i) voor de statistische informatie omtrent het aantal betichten kunnen de statistisch analisten van het College van procureurs-generaal geen gegevens bezorgen; ii) voor de statistische informatie omtrent het aantal veroordeelden wordt er verwezen naar de website van de dienst strafrechtelijk beleid, meer bepaald het onderdeel statistiek via de link: [http ...]

1. Cette question appelle une réponse en trois points: i) concernant les informations statistiques relatives au nombre d'inculpés, les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ne peuvent pas fournir de données; ii) concernant les informations statistiques relatives au nombre de condamnés, il est renvoyé au site internet du service de la Politique criminelle, sous l'onglet "Statistique", accessible via le lien: [http ...]


Men zou evenwel kunnen overwegen om het verslag van de dienst Wetsevaluatie over een evoceerbaar ontwerp ook aan de betrokken minister te bezorgen.

On pourrait envisager de communiquer au ministre concerné le rapport présente par le Service d'évaluation de la législation sur un projet susceptible d'évocation.


In dringende gevallen kunnen de ambtenaren van de Dienst Enquêtes deze processen-verbaal rechtstreeks bezorgen aan de bevoegde ambtenaar van het openbaar ministerie, onder de verplichting onverwijld de hoofdcommissaris in te lichten.

En cas d'urgence, les agents du service d'enquêtes peuvent communiquer directement ces procès-verbaux à l'officier compétent du ministère public, à charge d'en informer sans délai le commissaire en chef.


Aan de personen die in het kader van het evacuatieprogramma naar België komen (zie 2.1, punt 1), zal de Dienst Vreemdelingenzaken onmiddellijk bij binnenkomst een « attest tijdelijke duur ontheemde » bezorgen (waarvan een voorbeeld in bijlage A) dat hen recht geeft op inschrijving in het vreemdelingenregister, alsook een document dat het mogelijk maakt dat de betrokkene kunnen werken (voorbeeld in bijlage B).

Aux personnes qui viennent en Belgique dans le cadre du programme d'évacuation (voir 2.1, point 1), l'Office des étrangers délivrera à leur entrée une « attestation temporaire personne déplacée » (dont un exemple en annexe A) qui leur permet de s'inscrire au registre des étrangers, ainsi qu'un document qui permet aux personnes concernées de travailler (exemple en annexe B).


De werkgever moet de stukken tot staving van het recht op de doelgroepvermindering bijhouden en moet ze op vraag van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan deze dienst kunnen bezorgen gedurende de verjaringstermijn, als bedoeld in artikel 42 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

L'employeur doit conserver les pièces justifiant le droit à la réduction groupe-cible et doit pouvoir les envoyer à l'Office national de Sécurité sociale à sa demande durant le délai de prescription visé à l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst kunnen bezorgen' ->

Date index: 2021-08-13
w