Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst kunnen ondernemen " (Nederlands → Frans) :

De overheid moet in al haar operationele gebouwen voldoende terminals voor toegang tot het internet ter beschikking stellen van de gebruikers en moet alle gebruikers een gratis e-mailadres geven zodat gebruikers alle administratieve stappen met betrekking tot de taak of taken van de betrokken dienst kunnen ondernemen.

L'administration est également tenue de mettre à la disposition des utilisateurs, en chacun de ses bâtiments opérationnels, suffisamment de terminaux publics d'accès à l'internet, tout comme une adresse électronique gratuite afin de permettre aux utilisateurs d'accomplir toute démarche administrative en rapport avec la ou les missions conférées à l'administration considérée.


De overheid moet in al haar operationele gebouwen voldoende terminals voor toegang tot het internet ter beschikking stellen van de gebruikers en moet alle gebruikers een gratis e-mailadres geven zodat gebruikers alle administratieve stappen met betrekking tot de taak of taken van de betrokken dienst kunnen ondernemen.

L'administration est également tenue de mettre à la disposition des utilisateurs, en chacun de ses bâtiments opérationnels, suffisamment de terminaux publics d'accès à l'internet, tout comme une adresse électronique gratuite afin de permettre aux utilisateurs d'accomplir toute démarche administrative en rapport avec la ou les missions conférées à l'administration considérée.


2. Zal de geachte minister de nodige stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat de FCA het hele jaar door open is, zodat kandidaat-adoptanten steeds op de dienst een beroep kunnen doen ?

2. Le ministre entreprendra-t-il les démarches nécessaires afin de veiller à ce que l'ACF reste ouverte toute l'année, de manière à ce que les candidats à l'adoption puissent toujours faire appel à ce service?


Art. 34. § 1. Met toepassing van artikel 31, § 1, derde lid, van het decreet, kunnen de kandidaat-adoptanten die een overeenkomst met een erkende adoptiedienst hebben ondertekend voor de binnenlandse adoptie of voor de interlandelijke adoptie, een matchingprocedure met een andere erkende adoptiedienst voor de binnenlandse adoptie pas ondernemen nadat geen kandidaat-adoptant op de wachtlijst van deze dienst op een voorstel van een ...[+++]

Art. 34. § 1 . En application de l'article 31, § 1 , alinéa 3, du décret, les candidats adoptants ayant signé une convention avec un O.A.A. agréé pour l'adoption interne ou pour l'adoption internationale, ne peuvent entamer une procédure d'apparentement avec un autre O.A.A. agréé pour l'adoption interne, que lorsqu'aucun candidat adoptant sur la liste d'attente de cet organisme ne peut répondre adéquatement à une proposition d'enfant.


Van belang is verder dat tussen het Parlement en de Commissie een alliantie tot stand wordt gebracht om iets te kunnen ondernemen tegen de te verwachten verschuiving in intergouvernementele richting, een verschuiving die het goed functioneren van de dienst zou kunnen hinderen.

Deuxièmement, il faut une alliance entre le Parlement et la Commission afin de contrer la dérive intergouvernementale escomptée, laquelle est susceptible de compromettre le bon fonctionnement de ce service.


Van belang is verder dat tussen het Parlement en de Commissie een alliantie tot stand wordt gebracht om iets te kunnen ondernemen tegen de te verwachten verschuiving in intergouvernementele richting, een verschuiving die het goed functioneren van de dienst zou kunnen hinderen.

Deuxièmement, il faut une alliance entre le Parlement et la Commission afin de contrer la dérive intergouvernementale escomptée, laquelle est susceptible de compromettre le bon fonctionnement de ce service.


Iedereen moet uiteraard volledig op de hoogte zijn van zijn rechten en actie kunnen ondernemen en hulp kunnen krijgen als die rechten worden genegeerd, vooral in het licht van de gegarandeerde, kostenloze en universele toegang tot de rechtspraak – een fundamentele openbare dienst die de democratie ondersteunt – maar de essentiële vereiste is een vergaande sociale transformatie op basis van een aanval op het kapitalisme, de wortel van de ongelijkheid.

Il est évidemment nécessaire que toute personne ait une connaissance complète de ses droits et soit en mesure d'agir et d'obtenir un soutien si ces droits sont bafoués. Cette nécessité est encore plus évidente à la lumière de l'accès libre et universel à la justice – un service public fondamental de toute démocratie – qui doit être garanti. Toutefois, il faut en priorité opérer une transformation sociale profonde en s'en prenant au capitalisme, cause profonde de l'inégalité.


Iedereen moet uiteraard volledig op de hoogte zijn van zijn rechten en actie kunnen ondernemen en hulp kunnen krijgen als die rechten worden genegeerd, vooral in het licht van de gegarandeerde, kostenloze en universele toegang tot de rechtspraak – een fundamentele openbare dienst die de democratie ondersteunt – maar de essentiële vereiste is een vergaande sociale transformatie op basis van een aanval op het kapitalisme, de wortel van de ongelijkheid.

Il est évidemment nécessaire que toute personne ait une connaissance complète de ses droits et soit en mesure d'agir et d'obtenir un soutien si ces droits sont bafoués. Cette nécessité est encore plus évidente à la lumière de l'accès libre et universel à la justice – un service public fondamental de toute démocratie – qui doit être garanti. Toutefois, il faut en priorité opérer une transformation sociale profonde en s'en prenant au capitalisme, cause profonde de l'inégalité.


Wij kunnen inter alia echter niet instemmen met de verwijzingen naar een gemeenschappelijk immigratiebeleid of een gemeenschappelijk asielbeleid, het ondernemen van stappen om de vrijheid van lidstaten om op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te handelen te verminderen, de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden of het ondernemen van stappen met betrekking tot een defensiecapaciteit voor de EU.

Toutefois, nous ne pouvons pas soutenir, entre autres, les références à une politique d’immigration ou à une politique d’asile communes, les démarches visant à réduire la liberté d’action des États membres dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, la création d’un «service européen pour l’action extérieure», pas plus que les mesures ayant pour objet de créer une capacité de défense communautaire.


Uit analyse blijkt dat in zowat een kwart van de dossiers die binnenkomen op de dienst het dossier voldoende informatie bevat om ogenblikkelijk een actie te kunnen ondernemen.

Il s'avère que près d'un quart des dossiers entrants contiennent suffisamment d'informations pour entreprendre une action directement.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken dienst kunnen ondernemen     dienst     beroep     nodige stappen ondernemen     erkende adoptiedienst     decreet     adoptie pas ondernemen     iets te     ondernemen     fundamentele openbare dienst     actie     actie kunnen ondernemen     europese dienst     wij     actie te     dienst kunnen ondernemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst kunnen ondernemen' ->

Date index: 2024-12-20
w