Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst vreemdelingenzaken heeft geweigerd " (Nederlands → Frans) :

De dienst Vreemdelingenzaken heeft overleg gepleegd met het Verenigd Koninkrijk over de mogelijkheden tot samenwerking op het vlak van terugkeeroperaties naar onder meer Pakistan, Iran en DRC.

L'Office des étrangers s'est concerté avec le Royaume-Uni sur les possibilités de coopération en matière d'opérations de retour, entre autres vers le Pakistan, l'Iran et la RDC.


Hieronder vindt u het aantal positieve beslissingen dat de Dienst Vreemdelingenzaken heeft genomen conform artikel 61/6 en volgende: Hieronder vindt u het aantal uitgereikte D-kaarten conform artikel 15bis: 2.

Vous trouverez ci-après le nombre de décisions positives prises par l'Office des Étrangers conformément à l'article 61/6 et suivants: Vous trouverez ci-dessous le nombre des cartes D délivrées en vertu de l'article 15bis: 2.


Door de overheden die bevoegd zijn voor de toekenning van de strafuitvoeringsmodaliteiten niet toe te staan om te onderzoeken, in het licht van de concrete administratieve, familiale en sociale situatie van de buitenlandse aanvrager, of het gerechtvaardigd is hem de gevraagde modaliteit te weigeren om reden dat op grond van een advies van de Dienst Vreemdelingenzaken blijkt dat hij niet toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf op het grondgebied, heeft de wetgev ...[+++]

En ne permettant pas aux autorités compétentes pour octroyer les modalités d'exécution de la peine d'examiner, au regard de la situation administrative, familiale et sociale concrète de l'étranger demandeur, s'il est justifié de lui refuser la modalité qu'il sollicite au motif qu'il ressort d'un avis de l'Office des étrangers qu'il n'est pas autorisé à séjourner sur le territoire, le législateur a pris une mesure disproportionnée.


De Dienst Vreemdelingenzaken heeft pas recent een toegang tot de gegevens van de niet-Belgische gedetineerden.

L'Office des Étrangers n'a obtenu que récemment un accès aux données des détenus étrangers, raison pour laquelle les informations demandées sont seulement disponibles maintenant et pour le moment, uniquement pour le jour de la requête.


Een groot aantal dossiers valt inderdaad onder deze categorie maar tot nog toe heeft de Dienst Vreemdelingenzaken altijd geweigerd om een vreemdeling te verwijderen, zelfs met een bevel om het grondgebied te verlaten, vooraleer de betrokkene op de hoogte is gebracht van de beslissing over zijn regularisatie-aanvraag.

Il est vrai qu'un nombre important de dossiers font partie de cette catégorie, mais jusqu'à présent, l'Office des étrangers s'est toujours refusé à éloigner un étranger, même en cas d'ordre préalable de quitter, sans que l'on ait communiqué à l'intéressé la décision sur sa demande de régularisation.


Wanneer de Dienst Vreemdelingenzaken de gegevens nodig heeft voor de vervulling van zijn wettelijke opdrachten, worden de passagiersgegevens bedoeld in § 2 onmiddellijk na hun registratie in de passagiersgegevensbank doorgestuurd.

Lorsqu'il en a besoin pour l'exercice de ses missions légales, les données de passagers visées au § 2 sont transmises à l'Office des étrangers immédiatement après leur enregistrement dans la banque de données de passagers.


Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de anciënniteit. d) Is er een groot verloop bij het personeel ...[+++]

L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) Pourriez-vous mentionner également l'ancienneté? d) Constate-t-on une rotation importante parmi le personnel concerné et, dans l'affirmative, cela pose-t-il certains problèmes?


Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende opgevolgd worden. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar geven van de totale capaciteit, en de bezettingsgraad van de illegale bewoners? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht, de leeftijd en het land van herkomst van de illegalen in kwestie.

L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quelle est la capacité totale des infrastructures et quel a été le taux d'occupation par des personnes en séjour illégal, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe, de l'âge et du pays d'origine des personnes en séjour illégal en question.


4. Enkel de bevoegde dienst (Printrak) van de Dienst Vreemdelingenzaken heeft toegang tot deze gegevens, in overeenstemming met de bepalingen voorzien in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

4. Il n'y a que le service compétent (Printrak) de l'Office des étrangers qui a accès à ses données, conformément aux dispositions prévues de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


De Dienst Vreemdelingenzaken heeft, in samenspraak met het Vast Wervingssecretariaat, ervoor geöpteerd alle universitaire diploma's tot het examen van adjunct-adviseur voor de Dienst Vreemdelingenzaken toe te laten.

L'Office des étrangers, en concertation avec le Secrétariat permanent de recrutement, a opté pour l'admission de tous les diplômes universitaires lors de l'examen de conseiller adjoint à l'Office des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken heeft geweigerd' ->

Date index: 2021-12-30
w