Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken zich ertoe » (Néerlandais → Français) :

Volgens hem moet de Dienst Vreemdelingenzaken zich ertoe beperken na te gaan of de aangehaalde motieven « geloofwaardig » zijn.

Selon lui, l'Office des étrangers doit se limiter à voir si les motifs invoqués sont « plausibles ».


De heer Simon voegt eraan toe dat de dienst Vreemdelingenzaken zich ertoe verbonden heeft aan de commissie alle beslissingen terzake mee te delen.

M. Simon ajoute que l'Office des étrangers s'est engagé à communiquer à la commission toutes les décisions en la matière.


Op uw Facebookpagina schreef u het volgende: "Sinds mijn mandaat stelt de Dienst Vreemdelingenzaken zich steeds burgerlijke partij.

Sur votre page Facebook, vous avez expliqué que "depuis mon entrée en fonction, l'Office des étrangers se porte partie civile dans ce genre de cas.


De samenwerking tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de magistraten, op basis van de gegevens die afkomstig zijn uit de A.N.G., is onder meer belangrijk wanneer de Dienst Vreemdelingenzaken zich klaarmaakt om een buitenlandse persoon, die het Belgisch grondgebied niet zonder machtiging van de onderzoeksmagistraat kan verlaten, te repatriëren.

La collaboration entre l'Office des étrangers et les magistrats, sur la base des données issues de la B.N.G. est notamment importante lorsque l'Office des étrangers s'apprête à rapatrier une personne étrangère qui ne peut quitter le territoire belge sans autorisation du magistrat instructeur.


Het betreft bijvoorbeeld de gevallen waarin de Dienst Vreemdelingenzaken zich baseert op feiten van openbare orde, in heterdaadsituaties, om een nieuwe administratieve beslissing te nemen en om een beslissing tot inreisverbod aan een persoon te kunnen betekenen.

Il s'agit, par exemple, des cas où l'Office des étrangers se base sur des faits d'ordre public en cas de flagrant délit pour prendre une nouvelle décision administrative et pouvoir notifier une décision d'interdiction d'entrée à une personne.


4. Moet de Dienst Vreemdelingenzaken zich nog bezighouden met verzoeken tot terugname in het kader van de Dublin-verordening, vermits ze het werk in de huidige asielcrisis moeilijk aankan?

4. L'Office des étrangers doit-il encore traiter les demandes de reprise en charge dans le cadre du règlement de Dublin à l'heure où il a vraiment du mal à gérer l'afflux de migrants dans notre pays dans le cadre de l'actuelle crise de l'asile?


3. Zal u dat arrest aangrijpen om ervoor te zorgen dat er bij de indiening van een aanvraag op grond van artikel 9ter (zolang de Dienst Vreemdelingenzaken zich niet heeft uitgesproken, beschikken die personen niet over een document) ook een document wordt uitgereikt dat de betrokkenen beschermt tegen aanhouding, detentie en uitzetting?

3. Comptez-vous profiter de cet arrêt pour délivrer également dès l'introduction d'une demande de 9ter (tant que l'OE ne s'est pas prononcé les personnes ne disposent d'aucun document) un document protégeant les personnes contre l'arrestation, la détention et l'expulsion?


5. Wat de feiten die zich in de loop van 2006 hebben voorgedaan betreft, kan ik meedelen dat de Dienst Vreemdelingenzaken zich twee keer ter plaatse begeven heeft om aan de aanwezige personen informatie in verband met de vreemdelingenwetgeving te verstrekken.

5. Des faits qui se sont déroulés dans le courant de l’année 2006, je peux indiquer que l’Office des étrangers s’est rendu sur place à deux reprises afin de donner des informations aux personnes présentes quant à la législation relative aux étrangers.


Om de klassering zonder gevolg van een meervoudige aanvraag te rechtvaardigen, beperkt de Dienst Vreemdelingenzaken zich ertoe de betrokkene naar de desbetreffende wetsartikelen te verwijzen.

Pour justifier le classement sans suite d'une demande multiple, l'Office des étrangers se contente en effet de renvoyer l'intéressé aux articles de loi concernés.


De dienst Vreemdelingenzaken beweert dat het een louter toevallige samenloop van omstandigheden is dat acht mensen, leden van het krot-op-team in Antwerpen en ambtenaren van de dienst Vreemdelingenzaken, zich aanmelden met de vraag om de woonsituatie van het gezin binnen te mogen bekijken en de bewoners dan een half uur tijd geven om hun boeltje te pakken!

Huit personnes, membres du service de l'Environnement de la ville d'Anvers et fonctionnaires de l'Office des étrangers ont demandé à pouvoir examiner le logement de la famille et ont donné une demi-heure aux habitants pour vider les lieux ! L'Office des étrangers prétend qu'il s'agit d'un simple concours de circonstances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken zich ertoe' ->

Date index: 2024-07-01
w