Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst zoals opgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldingen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Dienst en, in voorkomend geval, de leverancier voeren visuele inspectie, bemonstering en toetsing uit van een basismoederplant of het basismateriaal voor het geslacht of de soort in kwestie, zoals opgelegd in de bijlage 4.

Le service et, le cas échéant, le fournisseur procèdent à une inspection visuelle, à un échantillonnage et à une analyse des plantes mères de base et des matériels de base comme l'annexe 4 le requiert pour le genre ou l'espèce concerné.


De Dienst en, in voorkomend geval, de leverancier voeren visuele inspectie, bemonstering en toetsing uit van een prebasismoederplant of prebasismateriaal voor het geslacht of de soort in kwestie, zoals opgelegd in bijlage 4.

Le Service et, le cas échéant, le fournisseur procèdent à une inspection visuelle, ainsi qu'à un échantillonnage et à une analyse, des plantes mères initiales et des matériels initiaux comme l'annexe 4 le requiert pour le genre ou l'espèce concerné.


Ik verwijs naar uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 1423 van 10 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83). Daaruit blijkt dat bij de operationele dienst Brussel van de Regie der Gebouwen, onderworpen aan artikel 35 van de SWT, van de 137 personeelsleden er slechts 44 voldoen aan de vereiste tweetaligheid zoals opgelegd door de taalwet in bestuurszaken.

En réponse à ma question écrite n°1423 du 10 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°83), vous avez indiqué que sur les 137 membres du personnel du service opérationnel de Bruxelles de la Régie des Bâtiments, soumis à l'article 35 des LCEL, à peine 44 sont bilingues comme l'exigent les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Ik verwijs naar uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 585 van 10 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 82) Daaruit blijkt dat van de 309 personeelsleden van de gewestelijke dienst van bpost met als werkingsgebied het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (loketdiensten) er slechts 141 voldoen aan de vereiste tweetaligheid zoals opgelegd door de taalwet in bestuurszaken.

Je me réfère à votre réponse à ma question écrite n° 585 du 10 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 82) Il y apparaît que sur les 309 agents du service régional de bpost affectés à la Région de Bruxelles-Capitale (guichets), 141 seulement remplissent l'obligation de bilinguisme prescrite par la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit blijkt dat van de 17 personeelsleden van de gewestelijke dienst van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) met als werkingsgebied het Brussels Hoofdstedelijk Gewest er slechts één voldoet aan de vereiste tweetaligheid zoals opgelegd door de taalwet in bestuurszaken.

Il y apparaît que sur les 17 membres du personnel du service régional de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) établi dans la Région de Bruxelles-Capitale, un seul remplit l'exigence de bilinguisme prescrite par la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijb ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]


Voor de rest, heeft de DVIS geen feedback over eventuele sancties die door andere instanties worden opgelegd (dat wil zeggen, zoals opgemerkt in antwoord op vraag 3, b) de personeelsleden van het operationeel kader van de lokale politie en van de federale politie en de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën Administratie der Douane en Accijnzen bij de uitoefening van hun dienst).

Pour le surplus, le SSICF n'a pas de retour concernant des sanctions éventuelles infligées par d'autres instances (à savoir, comme mentionné en réponse à la question 3, b), les membres du personnel du cadre opérationnel de la police locale et de la police fédérale et les fonctionnaires du Service public fédéral Finances Administration des Douanes et Accises).


c) zich inschrijven in het kwaliteitsvoortgangscontrolesysteem zoals opgelegd door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding;

c) s'inscrire dans le système de contrôle de l'avancement de la qualité, tel qu'imposé par l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle;


Art. 2. § 1. Om aan de medewerkingsplicht te voldoen zoals opgelegd door artikel 46bis, § 2, 88bis, § 2 en 90quater, § 2 van het Wetboek van Strafvordering, wordt er door iedere operator van een telecommunicatienetwerk en iedere verstrekker van een telecommunicatie-dienst één of meerdere personen bij name aangeduid en belast met de taken die uit de medewerkingsplicht voortvloeien, hierna genoemd de « Coördinatiecel Justitie ».

Art. 2. § 1. Pour satisfaire à l'obligation de collaboration imposée par les articles 46bis, § 2, 88bis, § 2 et 90quater, § 2, du Code d'Instruction criminelle, chaque opérateur d'un réseau de communications et chaque fournisseur d'un service de télécommunications désigne nommément une ou plusieurs personnes chargées d'assumer les tâches résultant de l'obligation de coopérer et dénommée(s) ci-après la « Cellule de coordination de la Justice ».


Art. 6. Artikel 8, § 1, lid 1, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : « De toekenning van de subsidies mag worden geschorst wanneer de dienst de opgelegde verplichtingen bedoeld in de artikelen 5, § 1, lid 2 en § 2, 6, 7, 8, 10, § 1, 12, § 1, 13, § 3, 16 ,17 ,18 en 26 van het decreet van 20 december 2001 niet naleeft of deze bedoeld in de artikelen 5, leden 1 en 2, 6, 7, 8, 9, 12, 1, 14, lid 2, 15, 16 en 22 van het decreet van 16 mei 2002, zoals deze worden vermeld bij de toepassingsbesluiten van deze artikelen».

Art. 6. L'article 8, § 1, alinéa 1, du même arrêté est modifié comme suit : « L'octroi des subventions peut être suspendu lorsque le service ne respecte pas les obligations imposées par les articles 5, § 1, al. 2 et § 2, 6, 7, 8, 10, § 1, 12, § 1, 13, § 3, 16, 17, 18 et 26 du décret du 20 décembre 2001, ou les obligations imposées par les articles 5, alinéas 1 et 2, 6, 7, 8, 9, 12, § 1, 14, alinéa 2, 15, 16 et 22 du décret du 16 mai 2002, telles qu'elles sont précisées par les arrêtés d'application de ces articles».




D'autres ont cherché : dienst zoals opgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst zoals opgelegd' ->

Date index: 2024-03-18
w