De feitelijke definitie, het formuleren, organiseren en financieren van diensten van algemeen belang, of zij nu economisch of niet-economisch van aard zijn, moet een taak blijven van de lidstaten en hun regionale en lokale autoriteiten.
La définition, la formulation, l'organisation et le financement des services d'intérêt général, qu'ils soient économiques ou non, doivent rester de la compétence des États membres et de leurs autorités régionales et locales.