Verder vind ik het onaanvaardbaar, gezien de duizelingwekkende ontwikkeling van de nieuwe technologieën, met verfijningsprocessen die veel vlugger
verlopen dan wat we gewoon zijn, en gezien de opvallende achterstand van de Europese Unie tegenover sommige van onze handelspartners, o.a. de Verenigde Staten, bij de invoering van die technologieën in het algemeen economisch producti
eproces, dat het de diensten van de Commissie aan inzicht en vooruitzicht ontbreekt op het ogenb
...[+++]lik dat er gewaarschuwd moet worden voor de gevaren van de ontwikkeling van de mobile telefonie van de derde generatie (UMTS-technologie).
Par ailleurs, étant donné le développement vertigineux de ces technologies, qui arrivent plus vite à maturité que les autres, et compte tenu de la situation désavantageuse dans laquelle se trouve manifestement l'Union par rapport à certains de nos partenaires commerciaux tels les États-Unis concernant l'introduction de ces technologies dans l'ensemble du système productif, le rapporteur estime inacceptable l'absence de critères et de prévision qui caractérise les services de la Commission lorsqu'il s'agit de mettre en garde contre les risques du développement des téléphones mobiles de troisième génération (technologie UMTS).