Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten hebben forensische » (Néerlandais → Français) :

Alle bevoegde diensten hebben forensische laboratoria, maar voor bepaalde zeer complexe analyses is de ervaring van Europol vaak nodig. In de meeste gevallen wordt echter externe hulp gezocht van gespecialiseerde laboratoria buiten het rechtshandhavingsdomein.

Tous les services compétents ont un laboratoire de police scientifique mais pour certaines analyses des plus complexes, ils font souvent appel à l'expertise d'Europol.


Alle bevoegde diensten hebben forensische laboratoria, maar voor bepaalde zeer complexe analyses is de ervaring van Europol vaak nodig. In de meeste gevallen wordt echter externe hulp gezocht van gespecialiseerde laboratoria buiten het rechtshandhavingsdomein.

Tous les services compétents ont un laboratoire de police scientifique mais pour certaines analyses des plus complexes, ils font souvent appel à l'expertise d'Europol.


Slachtoffers van seksueel geweld hebben vooral behoefte aan medische en psychologische hulp, waaronder een onmiddellijk forensisch onderzoek. Aangifte van het misdrijf mag dan ook geen voorwaarde zijn om toegang te krijgen tot deze diensten.

Les victimes de violences sexuelles ont notamment besoin d'une aide médicale et psychologique, y compris d'une expertise médico-légale immédiate, de sorte que l'accès à ces services ne devrait pas être subordonné à une dénonciation de l'infraction.


Dit impliceert een actieve samenwerking tussen de partners binnen het zorgcircuit forensische jeugdpsychiatrie : de intensieve behandelingseenheden voor jongeren met psychiatrische problematiek die vallen onder de toepassing van artikel 36, 4° en artikel 52 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade (hierna 'intensieve behandelingseenheden' genoemd), de ...[+++]

Il appelle à une collaboration active entre les partenaires du circuit de soins de psychiatrie médico-légale juvénile : les unités de traitement intensif pour les jeunes avec une problématique psychiatrique qui tombent sous le champ d'application de l'article 36, 4° et de l'article 52 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage cause par ce fait (dénommés ci-après : 'unités de traitement intensif'), les services K réguliers, les Centres de Santé Mentale, le Centre fédéral fermé d'Everberg (Centre De Grubbe), les ...[+++]


Art. 19. De centra die erkend werden op grond van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 december 1989 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg worden voor de toepassing van dit decreet als erkend beschouwd totdat de erkenning die hen aanvankelijk werd verleend, ophoudt uitwerking te hebben.

Art. 19. Les services agréés sur la base de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 décembre 1989 relatif à l'agrément et à l'octroi des subventions aux services d'aide sociale aux justiciables sont considérés comme agréés pour l'application du présent décret jusqu'à ce que l'agrément qui leur a été initialement accordé cesse de produire ses effets.


Art. 2. Gelet op de activiteiten die door de Franse Gemeenschap erkende diensten voor forensische welzijnszorg in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben verricht voor de jaren 1998, 1999 en 2000, beloopt de bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de toekenning van gewaarborgde subsidies, bedoeld bij artikel 8, § 1, van het voormelde besluit van 15 december 1989, zoals gewijzigd bij artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschapscommissie van 2 juli 1999 drieënveertig percent.

Art. 2. Compte tenu des activités générées par les services d'aide sociale aux justiciables reconnus par la Communauté française en Région de Bruxelles-Capitale, pour les années 1998, 1999, 2000, la participation de la Commission communautaire française dans l'octroi des subventions garanties, visées à l'article 8, § 1, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 décembre 1989 précité, tel que modifié par l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juillet 1999 s'élève à quarante-trois pour cents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten hebben forensische' ->

Date index: 2020-12-27
w