Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten waarop gemeenten " (Nederlands → Frans) :

Art. 21. De organisatie, vermeld in artikel 20, voert volgende strategische doelstellingen uit : 1° uitzetten van stimuleringstrajecten om het lokaal cultuurbeleid te sensibiliseren rond de digitale uitdagingen; 2° concrete proefprojecten uitvoeren in samenwerking met lokale besturen en lokale cultuurprofessionals om oplossingen voor de digitale uitdagingen van het lokaal cultuurbeleid te zoeken; 3° succesvolle proefprojecten op te schalen tot bovenlokale diensten waarop gemeenten kunnen intekenen; 4° bovenlokale diensten kwalitatief te beheren in een consortiummodel met deelnemende gemeenten.

Art. 21. L'organisation, visée à l'article 20, effectue les objectifs stratégiques suivants : 1° définir des parcours d'encouragement en vue de la sensibilisation de la politique culturelle locale relative aux défis numériques ; 2° effectuer des projets-pilotes concrets en coopération avec des administrations locales et des professionnels locaux en matière de culture afin de rechercher des solutions pour les défis numériques de la politique culturelle locale ; 3° mettre des projets-pilotes réussis au niveau de services supralocaux auxquels les communes peuvent souscrire ; 4° gérer les services supralocaux de manière qualitative dans ...[+++]


1. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard; C. de Franstalige personeelsleden; 2. A. Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten - IFOD, met zetel rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tel. 0494-08 71 11 en waarvan de volgende organisatie deel uitmaakt : Nationaal Syndicaat van de Brandweerlieden - NSB; (*) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, ...[+++]

1. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable; C. les membres du personnel francophone; 2. A. Fédération intercatégorielle des Services publics - FISP, dont siège rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tél. 0494-08 71 11 et dont fait partie l' organisation suivante : Syndicat national des Sapeurs pompiers - SNSP; (*) B. les services publics provinciaux et locaux visés à l'article 3, §§ 1 et 2, de la loi du 19 décembre ...[+++]


Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, artikel 1, eerste lid; Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen IX. 4 en IX. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen; Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 2000 tot vaststelling van de bijzondere veiligheidsvoorschriften inzake feestvuurwerk bestemd voor particulieren; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 12 maart 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van ...[+++]

Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, l'article 1 , l'alinéa 1 ; Vu le Code de droit économique, les articles IX. 4 et IX. 11; Vu l'arrêté royal du 3 mars 2010 relatif à la mise sur le marché d'articles pyrotechniques; Vu l'arrêté ministériel du 3 février 2000 fixant les exigences particulières de sécurité relatives aux artifices de joie destinés aux particuliers; Vu la communication à la Commission européenne, le 12 mars 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1 , de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniqu ...[+++]


Er werd daarnaast overleg gepleegd binnen een werkgroep vuurwerk waarop zowel vertegenwoordigers van de sector, consumenten, brandweer, steden en gemeenten, gewesten en andere bevoegde diensten uitgenodigd werden.

En outre, une consultation a eu lieu dans l'enceinte d'un groupe de travail « Artifices » où aussi bien des représentants du secteur que des consommateurs, des pompiers, des villes et communes, des Régions, et des autres services compétents ont été invités.


8. Er is een maandelijks operationeel overleg georganiseerd door de directie operationele diensten van Fedasil met de opvangoperatoren, waarop ook de verenigingen van steden en gemeenten op uitgenodigd worden.

8. Une concertation opérationnelle est organisée mensuellement par la direction des services opérationnels de Fedasil avec les opérateurs de l'accueil. Les associations des villes et communes y sont associées.


Het gaat hier om de wettelijke en politieke aspecten van de wijze waarop onze gemeenten diensten van algemeen publiek belang organiseren.

Il s’agit ici des aspects juridiques et politiques de l’organisation des services d’intérêt général par nos municipalités.


Daarnaast dienen gemeenten en andere lokale overheden te worden beschermd in hun democratische keuze van de wijze waarop zij bepaalde diensten - bijvoorbeeld met betrekking tot watervoorziening en afvalverwerking - willen beheren, afhankelijk van de lokale behoeften.

D’autre part, il faut protéger les municipalités et autres pouvoirs locaux dans leur choix démocratique du mode de gestion de certains services - concernant par exemple l’eau et les déchets - en fonction des besoins locaux.


De gemeenten moeten het BROH (Dienst Planning - GemOP) een voorprogramma van de organisatie van het openbaar onderzoek bezorgen van zodra dit mogelijk is, zo mogelijk vijftien dagen en uiterlijk 8 dagen vóór de zitting waarop de gemeenteraad het basisdossier van het GemOP aanneemt, dit voor de goede organisatie van de gewestelijke diensten en de GOC.

Pour des raisons de bonne organisation des services régionaux et de la CRD, les services communaux sont invités à envoyer à l'AATL (Service Planification - PCD), dès que possible et si possible quinze jours et au plus tard 8 jours avant la séance d'adoption du dossier de base du PCD par le conseil communal, un programme prévisionnel d'organisation de l'enquête publique.


4. a) Heeft de regering een inbreuk vastgesteld op artikel 10 van voornoemde wet die overeenkomstig artikel 73, § 2, onderafdeling 4 - onverenigbaarheden - van de omzendbrief van 26 september 1996 kan leiden tot de nietigheid van de opdracht voor aanneming van diensten voor alle zaken die nog toegewezen zijn aan het betrokken advocatenkantoor? b) Zo niet, waarop wacht de regering nog om de wet op dezelfde manier toe te passen als de Gewesten, provincies en gemeenten?

4. a) Pourriez-vous communiquer si une constatation a été établie par le gouvernement d'une infraction aux prescriptions de l'article 10 de la loi précitée qui entraînerait la nullité des marchés de service pour toutes les affaires encore confiées au bureau d'avocats concerné telle que le prévoit l'article 73, § 2 de l'arrêté royal sur les marchés publics - marchés de services sur les incompatibilités? b) Sinon, qu'attend le gouvernement pour faire appliquer la loi en son sein comme elle doit s'appliquer au niveau des Régions, provinces et communes?


Verschillende opties werden onderzocht, ondermeer: a) vervanging van de kaart - model koninklijk besluit 1967 - door een model waarvan de aanmaak en de wijze waarop ze opgesteld wordt, beantwoorden aan de huidige veiligheidscriteria: deze optie zal duur zijn en zal, net zoals in Belgische gemeenten, een dubbele reis van de aanvrager naar de consulaire post vereisen; deze post ligt wellicht voor de meeste aanvragers op grotere afstand dan de bevoegde diensten in een Be ...[+++]

Plusieurs options sont en effet en passe d'être levées, notamment: a) remplacement de la carte du modèle prévu par l'arrêté royal de 1967 par une carte dont le procédé de fabrication et le mode d'établissement rencontrent les critères actuels de sécurité: cette option sera coûteuse et exigera, comme dans les communes en Belgique, le déplacement du demandeur au moins à deux reprises auprès du Poste consulaire sollicité, lequel n'a pas la même proximité qu'une commune pour tous les demandeurs.


w