Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienstverrichting gaan namelijk veel verder " (Nederlands → Frans) :

De interactie tussen de industrie en andere sectoren van de economie in Europa gaat veel verder dan productie, namelijk van grondstoffen en energie tot zakelijke dienstverlening (bijvoorbeeld logistiek), dienstverlening aan consumenten (zoals klantenservice voor duurzame goederen) en toerisme.

Loin de se cantonner à l’industrie manufacturière, l’industrie est en interaction avec le tissu économique européen, que ce soit en amont pour les matières premières et l’énergie, ou en bout de chaîne, avec les services aux entreprises (comme la logistique), les services aux consommateurs (comme les services après-vente pour les biens d’équipement) ou le tourisme.


De baten van eGovernment kunnen veel verder gaan dan de eerste resultaten van online openbare diensten.

Les effets positifs de l'administration en ligne peuvent aller bien au-delà de la mise en place précoce de services publics en ligne.


In het algemeen gaan deze aanbevelingen veel verder dan de in de richtlijn voorgestelde exploitatiebeperkingen.

En règle générale, ces recommandations sont beaucoup plus larges que les restrictions d'exploitation envisagées par la directive.


De aangenomen teksten gaan echter veel verder dan wat nodig is om dat doel te bereiken. De Kamer maakt namelijk van de gelegenheid gebruik om in de wetten tot regeling van de betrokken instellingen te poneren dat zij bevoegd is (9) om hun begrotingen goed te keuren en de uitvoering ervan te controleren.

Il s'avère toutefois que les textes adoptés vont bien au-delà de ce qui est nécessaire pour réaliser l'objectif annoncé, puisque la Chambre a saisi l'occasion pour affirmer (9) dans les lois organiques des institutions concernées « .son pouvoir d'approuver leurs budgets et d'en contrôler l'exécution ..».


De aangenomen teksten gaan echter veel verder dan wat nodig is om dat doel te bereiken. De Kamer maakt namelijk van de gelegenheid gebruik om in de wetten tot regeling van de betrokken instellingen te poneren dat zij bevoegd is (9) om hun begrotingen goed te keuren en de uitvoering ervan te controleren.

Il s'avère toutefois que les textes adoptés vont bien au-delà de ce qui est nécessaire pour réaliser l'objectif annoncé, puisque la Chambre a saisi l'occasion pour affirmer (9) dans les lois organiques des institutions concernées « .son pouvoir d'approuver leurs budgets et d'en contrôler l'exécution ..».


Andere landen, zoals China, gaan nog veel verder en bouwen overal ter wereld sportinfrastructuur.

D'autres vont plus loin encore, comme la Chine, qui a bâti partout dans le monde des infrastructures sportives.


Andere landen, zoals China, gaan nog veel verder en bouwen overal ter wereld sportinfrastructuur.

D'autres vont plus loin encore, comme la Chine, qui a bâti partout dans le monde des infrastructures sportives.


Deze twee landen komen derhalve ook in aanmerking. Turkije wordt op basis van de mededeling over het grotere Europa niet tot het toepassingsgebied van dit instrument gerekend, aangezien dit land nauwe betrekkingen onderhoudt met de EU die veel verder gaan dan de relatie tussen de EU en andere niet-kandidaat-buurlanden.

Ces pays font dès lors aussi partie intégrante de la présente communication. La communication sur l'Europe élargie n'intègre pas la Turquie dans le champ d'application du présent instrument étant donné que la Turquie bénéficie d'une relation étroite avec l'UE, qui va bien au-delà des relations que l'UE entretient avec des voisins non-candidats.


Dit opent op zijn beurt perspectieven op nieuwe toepassingen met een grote impact op onze samenleving en onze economie, en die veel verder gaan dan het gebruik van genetisch gemodificeerde gewassen.

Ces disciplines offrent à leur tour la perspective d'applications ayant des répercussions profondes dans l'ensemble de nos sociétés et de nos économies et allant bien au-delà des utilisations telles que les cultures de plantes génétiquement modifiées.


De ruime, veel te ruime bevoegdheden van het huidige Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding gaan in feite veel verder dan wat het VN-verdrag uit 1969 ons oplegt en ook veel verder dan de Europese richtlijn 2000/43 van 29 juni 2000.

Les compétences étendues, bien trop étendues de l'actuel Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme dépassent en fait largement ce que nous imposent la Convention des Nations unies de 1969 et la directive européenne 2000/43 du 29 juin 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverrichting gaan namelijk veel verder' ->

Date index: 2023-09-22
w