Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient als rechtsgrond tevens beroep » (Néerlandais → Français) :

De Commissie dient de betrokken mandataris te horen en kan tevens een beroep doen op elke persoon die zij nodig acht te horen.

La Commission doit entendre le mandataire concerné et peut également faire appel à toute personne qu'elle juge utile d'entendre.


5. Vermits het ontwerp ook bepalingen bevat inzake de erkenningsprocedure, de intrekking van de vergunning en de bekendmaking van de erkenningen en intrekkingen, waarvoor weliswaar geen uitdrukkelijke rechtsgrond voorhanden is, maar die samenhangen met de verleende bevoegdheid om de erkenning te regelen, dient eveneens een beroep te worden gedaan op de algemene uitvoeringsbevoegdheid welke de Koning ontleent aan artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de rech ...[+++]

5. Dès lors que le projet comporte également des dispositions relatives à la procédure d'agrément, au retrait de celui-ci et à la publication des agréments et retraits, pour lesquelles il n'existe certes pas de fondement juridique exprès, mais qui sont liées au pouvoir conféré pour régler l'agrément, il faut également invoquer le pouvoir général d'exécution que le Roi tire de l'article 108 de la Constitution, combiné avec la disposition procurant le fondement juridique mentionnée dans l'observation 3.


Deze rechterlijke instantie dient het Hof tevens in kennis te stellen van een eventuele beslissing in het kader van een beroep tegen de verwijzingsbeslissing en de gevolgen ervan voor het verzoek om een prejudiciële beslissing.

Cette juridiction doit également informer la Cour de l'adoption éventuelle d'une décision rendue dans le cadre d'un recours formé contre la décision de renvoi et des conséquences qu'elle emporte sur la demande de décision préjudicielle.


Tevens dient vastgesteld te worden dat er door de andere aanwezige partijen telkens beroep wordt aangetekend wanneer een vonnis voor hen ongunstig uitvalt.

De même, il faut constater que les autres parties présentes interjettent appel chaque fois qu'un jugement est prononcé en leur défaveur.


Tevens dient opgemerkt dat ook een geschorste leefloongerechtigde in bovenvermelde situaties nog steeds een beroep kan doen op maatschappelijke dienstverlening (toepassing van de artikelen 1 en 57 van de OCMW-wet).

Notons en outre qu'un bénéficiaire frappé de suspension dans les cas précités peut toujours prétendre à l'aide sociale (en vertu des articles 1 et 57 de la loi CPAS).


Artikel 63/5 van de Vreemdelingenwet stelt dat in geval van bevestiging van de aangevochten beslissing in dringend beroep, de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen of een van zijn adjuncten tevens uitdrukkelijk advies dient te geven over de eventuele terugleiding van betrokkene naar de grens van het land dat hij is ontvlucht en waar, volgens zijn verklaring, zijn leven, zijn fysieke integriteit of zijn vrijheid in gevaar zou verke ...[+++]

L'article 63/5 de la loi sur les étrangers stipule qu'en cas de confirmation de la décision contestée, le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou un de ses adjoints donne également un avis formel sur la remise éventuelle de l'intéressé à la frontière du pays qu'il a fui et où, selon sa déclaration, sa vie, son intégrité physique ou sa liberté serait menacée (ce qu'on appelle la clause de refoulement).


Tevens dient opgemerkt dat ook een geschorste leefloongerechtigde in bovenvermelde situaties nog steeds een beroep kan doen op maatschappelijke dienstverlening (toepassing van de artikelen 1 en 57 van de OCMW-wet).

Notons en outre qu'un bénéficiaire frappé de suspension dans les cas précités peut toujours prétendre à l'aide sociale (en vertu des articles 1 et 57 de la loi CPAS).


Tevens dient aan de rechtsgrond van Richtlijn 2001/16/EG te worden toegevoegd artikel 71 van het Verdrag, waarop Richtlijn 2001/12/EG is gebaseerd.

Il convient également d'étendre la base juridique de la directive 2001/16/CE pour y inclure l'article 71 du traité, sur lequel la directive 2001/12/CE est fondée.


39. Net als voor alle gevallen waarin de artikelen 81 en 82 van het Verdrag worden toegepast, dient een NMA die een zaak behandelt welke is ingeleid naar aanleiding van een beroep op de clementieregeling, de Commissie hiervan in kennis te stellen en de inlichtingen tevens ter beschikking te stellen van de andere leden van het ne ...[+++]

39. Comme pour toutes les affaires dans lesquelles les articles 81 et 82 du traité sont appliqués, si une autorité nationale de concurrence traite une affaire qui a été engagée à la suite d'une demande de clémence, elle est tenue d'en informer la Commission et de mettre cette information à la disposition des autres membres du réseau conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement du Conseil (voir paragraphes 16 et suivants).


Hierbij dient echter opgemerkt te worden dat het EG-Verdrag beroep bij het Europese Hof van Justitie mogelijk maakt wanneer een rechtsgrond op basis van het EG-Verdrag prevaleert en er ten onrechte gebruik is gemaakt van een rechtsgrond op basis van het VEU.

Il convient toutefois de mentionner que le traité CE permet de saisir la Cour de justice dans le cas où une base juridique de la CE s'impose et où une base juridique de l'UE a été mal utilisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient als rechtsgrond tevens beroep' ->

Date index: 2022-08-11
w