Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient expliciet opgenomen » (Néerlandais → Français) :

De voormelde procedure tot het sluiten of wijzigen van een samenwerkingsovereenkomst dient expliciet te worden opgenomen in de samenwerkingsovereenkomst zelf.

Ladite procédure doit être explicitement incluse dans l'accord de coopération.


De weigering dient expliciet opgenomen in het proces-verbaal en omvat impliciet de notie van weloverwogenheid, na geïnformeerd te zijn.

Le refus doit figurer explicitement dans le procès-verbal et contient implicitement la notion de réflexion après information.


­ Het verbod op on-linesystemen, waarbij kansspelen op elkaar worden aangesloten, dient expliciet in de wet te worden opgenomen.

­ La loi doit interdire explicitement l'utilisation de systèmes en ligne permettant d'interconnecter des jeux de hasard.


In dit geval dient de kopie van de uitnodiging gevoegd te worden aan het dossier en deze verplichting wordt expliciet opgenomen in de wet.

Dans ce cas, la copie de la convocation doit être versée au dossier et cette obligation est explicitement intégrée dans la loi.


­ Het verbod op on-linesystemen, waarbij kansspelen op elkaar worden aangesloten, dient expliciet in de wet te worden opgenomen.

­ La loi doit interdire explicitement l'utilisation de systèmes en ligne permettant d'interconnecter des jeux de hasard.


De Senaat beveelt unaniem aan dat de notie "aanranding van de eerbaarheid zonder geweld of bedreiging op een meerderjarige" expliciet dient te worden opgenomen in het Strafwetboek.

Le Sénat recommande à l'unanimité que la notion d’ « attentat à la pudeur commis sans violence ni menace sur une personne majeure » figure explicitement dans le Code pénal.


Volgens het VBO dient in het volgende regeerakkoord een expliciete passage worden opgenomen die stelt dat de NMBS-groep een efficiëntieprogramma moet doorvoeren die een besparing van enkele honderden miljoenen euro moeten opleveren.

Selon la FEB, un passage explicite indiquant l'obligation pour le Groupe SNCB de mener un programme d'efficience qui devra mener à des économies de quelques centaines de millions d'euros devra figurer dans le prochain accord de gouvernement.


De bouw of opwaardering van wegen buiten de hoofdroutes van het Europees vervoersnetwerk dient expliciet in de tekst van de verordening te worden opgenomen, vooral als verwijzing naar het commentaar van de Commissie op de SAWP-vergadering van 1 oktober, waarop zij met het argument kwam dat TEN-T, ook wat betreft wegenbouw, wordt gefinancierd uit het Cohesiefonds en het secundaire systeem uit het EFRO.

La construction et l'amélioration de routes en dehors de l'épine dorsale des RTE-T devraient figurer explicitement dans le texte du règlement, notamment du fait des observations formulées par la Commission lors de la réunion SAWP du 1er octobre, où la Commission a affirmé que les RTE-T étaient financés à partir du Fonds de cohésion et que les systèmes secondaires, dans le cas des routes, l'étaient également à partir du FEDER.


Met het oog op het volgen van en het toezicht op de afvalstromen, alsook om te voldoen aan de verslagleggingsverplichtingen, dient te worden vastgelegd dat alle actoren expliciet in een register van de nationale instanties worden opgenomen en dat de mogelijkheid bestaat om meldingen of samenvattingen van (input/outputoverzichten) te verlangen.

Pour assurer la traçabilité et les contrôles des flux de déchets et pour satisfaire aux exigences en matière de rapport, l'obligation d'inclure toutes les parties dans un registre tenu par les autorités nationales devait être prévue, ainsi que la possibilité d'imposer la présentation de rapports ou de résumés (comptabilité entrées/sorties).


In de wetgeving dient expliciet het vereiste te worden opgenomen van de toegankelijkheid van en het toezicht op afvaldepots.

L'exigence d'accessibilité et de contrôle des sites d'évacuation des déchets doit être inscrite dans le texte.


w