Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Neventerm
S14

Traduction de «dient ook gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient ook gezegd dat het garanderen van de op repartitie gefundeerde wettelijke pensioenpijler uit de Sociale Zekerheid nog niet belet dat de vervangingsratio, zijnde de verhouding tussen het volledig nettopensioen van de eerste pijler op het tijdstip van pensionering en het nettoberoepsinkomen op het einde van de loopbaan bij ongewijzigd beleid verder zal afkalven.

Il faut dire aussi que la garantie du pilier de la pension légale de la Sécurité sociale, basé sur la répartition, n'empêche pas pour autant qu'à politique inchangée, le ratio de remplacement, c'est-à-dire le rapport entre la pension nette complète du premier pilier au moment de la mise à la retraite et le revenu professionnel net en fin de carrière, continuera à décliner.


Het dient ook gezegd dat sommige petroleummaatschappijen de uitbaters verplichten geld te steken in promotiecampagnes (geschenken, zegels,...). Voor de winkels die bij sommige tankstations horen, krijgen de petroleummaatschappijen, bovenop de huur, een commissie op de omzet.

En outre, il faut signaler que certaines sociétés pétrolières obligent les exploitants à participer financièrement aux actions de promotion (cadeaux, timbres, ..) et perçoivent, en supplément des loyers, des commissions sur les chiffres d'affaires des magasins qui font partie de certaines stations-service.


Het dient ook gezegd dat sommige petroleummaatschappijen de uitbaters verplichten geld te steken in promotiecampagnes (geschenken, zegels,...). Voor de winkels die bij sommige tankstations horen, krijgen de petroleummaatschappijen, bovenop de huur, een commissie op de omzet.

En outre, il faut signaler que certaines sociétés pétrolières obligent les exploitants à participer financièrement aux actions de promotion (cadeaux, timbres, ..) et perçoivent, en supplément des loyers, des commissions sur les chiffres d'affaires des magasins qui font partie de certaines stations-service.


5. a) Ja. al dient ook gezegd te worden dat het niet adequaat gebruik maken van de subsidies slechts in 1 enkel geval voorkwam.De samenwerking met de LOI's verloopt dan ook zeer correct b) Rouvroy: 4.877,41 euro. c) Het totale bedrag van 4.877,41 euro werd gerecupereerd.

5. a) Oui. Quoiqu'il convient de relever que l'utilisation inadéquate des subsides n'est arrivée que dans un seul cas. La collaboration avec les ILA se déroule correctement. b) Rouvroy: 4.877,41 euros c) Le montant total de 4.877,41 euros a été récupéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals al eerder is gezegd [38], dient dit in een zo vroeg mogelijk stadium te gebeuren en mag niet simpelweg worden gerekend op een acceptatie a posteriori.

Comme cela a déjà été relevé [38], il convient d'agir le plus tôt possible dans ce sens et non simplement de compter sur une acceptation a posteriori de la situation.


De heer Caluwé verwijst hierbij naar amendement nr. 62. Zoals reeds gezegd, heeft de vereenvoudiging van de berekeningswijze van de sociale bijdragen een verlaging van de bijdragebasis tot gevolg gehad, maar deze bijdragebasis dient ook als basis voor de berekening van de pensioenen voor de zelfstandigen.

M. Caluwé renvoie en l'espèce à l'amendement nº 62. Comme on l'a déjà dit, la simplification du mode de calcul des cotisations sociales a entraîné un abaissement de la base de cotisation, mais cette base de cotisation sert également de base au calcul des pensions pour les travailleurs indépendants.


In de gedachtewisseling die plaatsvond in de commissie op 25 juni 2015 met de toenmalige administrateur-generaal van de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen, de heer Noël Colpin, werd gezegd dat het bedrijfsleven ook shiftwerkers dient in te schakelen om de klok rond te kunnen werken.

Lors de l'échange de vues qui s'est déroulé en commission le 25 juin 2015 avec M. Noël Colpin, à l'époque administrateur général de l'Administration générale des Douanes et Accises, il a été dit que le secteur commercial devait également engager des travailleurs en shift pour que les activités puissent se poursuivre 24 h sur 24.


Toch zou ik mijn bezorgdheid willen uiten over een aantal van die suggesties. Het dient namelijk gezegd dat deze instrumenten gevolgen zouden kunnen hebben voor de Europese producenten, meer bepaald voor de producenten die afkomstig zijn van geografische gebieden die onze bijzondere aandacht verdienen.

Cependant, je voudrais faire part de mon inquiétude face à certaines suggestions qui, il faut le dire, pourraient avoir des conséquences sur les producteurs européens et, surtout, sur les producteurs des régions qui méritent une attention particulière.


Ten derde dient ook gezegd te worden dat andere landen en andere delen van de wereld dit probleem op een andere manier benaderen.

Troisièmement, nous devons également dire que d’autres pays et d’autres régions du monde ont une approche différente de ce problème.


Het dient evenwel gezegd dat in de betrokken diplomatieke posten ook ander personeel van Buitenlandse Zaken werkzaam is, behorend tot één van de beide taalrollen.

Il convient cependant de dire que dans les postes diplomatiques en question travaillent aussi d'autres membres du personnel des Affaires étrangères, appartenant à l'un des deux rôles linguistiques.




D'autres ont cherché : neventerm     dient ook gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient ook gezegd' ->

Date index: 2021-06-18
w