Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buigen van vezels
Draad buigen
Duighout buigen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Heen-en weer buigen
Knikken van vezels
Koud buigen

Traduction de «dient te buigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du ...[+++]


duighout buigen

courber des douves | plier des douelles






buigen van vezels | knikken van vezels

flambage des fibres




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vandenberghe betreurt de omstandigheden waarin de reflectiekamer zich dient te buigen over voorliggend ontwerp. De nodige tijd zal niet worden uitgetrokken om de tekst grondig te bespreken.

M. Vandenberghe déplore les circonstances dans lesquelles la chambre de réflexion doit se pencher sur le projet en discussion.


Indien de nationaliteitsregels zulke belangrijke materie uitmaken, dat de Senaat er zich over dient te buigen, had men deze materie bij de grondwetsherziening als bicameraal moeten aanduiden.

Si les règles en matière de nationalité constituent une matière tellement importante que le Sénat estime devoir l'examiner, l'on aurait dû en faire une matière bicamérale lors de la révision de la Constitution.


2. het Parlement zich dient te buigen over wetgevende initiatieven die een meer structurele oplossing aanreiken, met name het voorstel van de heer Vandenberghe c.s. tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en de splitsing van het parket bij de rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde (stuk Senaat, nr. 2-761/1)».

2. qu'il convient que le Parlement se penche sur des initiatives législatives proposant une solution plus structurelle, comme la proposition de loi de M. Vandenberghe et consorts modifiant diverses dispositions en vue de créer des tribunaux de première instance néerlandophones et francophones et de scinder le ministère public près le tribunal de première instance dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde (doc. Sénat, nº 2-761/1)».


2. het Parlement zich dient te buigen over wetgevende initiatieven die een meer structurele oplossing aanreiken, met name het voorstel van de heer Vandenberghe c.s. tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en de splitsing van het parket bij de rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde (stuk Senaat, nr. 2-761/1).

2. qu'il convient que le Parlement se penche sur des initiatives législatives proposant une solution plus structurelle, comme la proposition de loi de M. Vandenberghe et consorts modifiant diverses dispositions en vue de créer des tribunaux de première instance néerlandophones et francophones et de scinder le ministère public près le tribunal de première instance dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde (doc. Sénat, nº 2-761/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het zesde streepje van dat artikel 5 wordt gesteld dat de werkgroep zich ook dient te buigen over de procedure voor de mededeling van wijzigingen aan de databank.

Au sixième tiret de l'article 5, il est prévu que le groupe de travail doit aussi se pencher sur la procédure pour communiquer les modifications à la banque de données.


Op sectorniveau wordt een werkgroep opgericht die zich dient te buigen over de functieclassificatie van de arbeiders binnen de sector, en onder andere de invoering van een startersloon tijdens 6 maanden te evalueren.

Un groupe de travail est constitué au niveau du secteur qui est chargé d'étudier la classification des fonctions des ouvriers au sein du secteur, et notamment d'évaluer la mise en place d'un salaire à l'embauche pendant 6 mois.


Art. 13. Op sectorniveau wordt een werkgroep opgericht die zich dient te buigen over de mogelijkheden die bestaan omtrent en de wenselijkheid van de invoering van een bijkomende schijf van 65 overuren per kalenderjaar in het kader van buitengewone vermeerdering van werk (artikel 25 van de Arbeidswet van 16 maart 1971) of van de werkzaamheden ingevolge een onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3° van de arbeidswet van 16 maart 1971).

Art. 13. Un groupe de travail est constitué au niveau du secteur qui est chargé d'étudier les possibilités et la nécessité de l'introduction d'une tranche supplémentaire de 65 heures supplémentaires par année civile en cas de surcroît extraordinaire de travail (article 25 de la loi sur le travail du 16 mars 1971) ou en cas de travaux suite à une nécessité imprévue (article 26, § 1, 3° de la loi sur le travail du 16 mars 1971).


Art. 12. Op sectorniveau wordt een werkgroep opgericht die zich dient te buigen over de mogelijke invoering van een sectorale minimumregeling inzake ploegenpremie en dus, onder andere, een inventarisatie zal maken van alle bestaande ondernemingsregelingen inzake ploegenpremies.

Art. 12. Un groupe de travail est constitué au niveau du secteur qui est chargé d'étudier l'introduction éventuelle d'une réglementation minimum sectorielle relative à une prime d'équipes et donc, entre autres, fera un inventaire des réglementations d'entreprise existantes concernant la prime d'équipes.


Andere uitdagingen zijn de intensivering van de internationale samenwerking, de invoering van de nieuwe boekhoudnormen in de zeer nabije toekomst, de opkomst van de financiële conglomeraten en de grotere aandacht die moet worden besteed aan de macro-prudentiële dimensie van de problemen waarover de CBF zich dient te buigen.

Il s'agira également de gérer l'intensification de la coopération internationale, l'introduction prochaine de nouvelles normes comptables ainsi que l'émergence des conglomérats financiers ou encore de mieux prendre en compte la dimension macro-prudentielle des problèmes dont la Commission a à connaître.


4. Gelet op het engagement in het regeerakkoord tot het oprichten van een forum, waarbij de gewesten en gemeenschappen zullen worden betrokken, dat zich dient te buigen over de verdere uitbouw van de federale Staat;

4. Vu l'engagement, contenu dans l'accord de gouvernement, de créer un forum auquel seront associées les régions et les communautés, qui sera chargé de se pencher sur le renforcement de l'État fédéral ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te buigen' ->

Date index: 2022-03-14
w