Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieren en schrijft zij waar mogelijk alternatieven » (Néerlandais → Français) :

Tevens beoogt de richtlijn het minimaliseren van het aantal voor experimentele doeleinden gebruikte dieren en schrijft zij waar mogelijk alternatieven voor.

Elle vise également à limiter au maximum le nombre d'animaux utilisés à des fins expérimentales et exige, dans la mesure du possible, le recours à des méthodes de remplacement.


De hulpbronnenstrategie zal deze evaluaties uitvoeren, het bewustzijn rond mogelijke compromissen verhogen en waar mogelijk voorstellen doen voor alternatieven.

La stratégie en matière de ressources permettra d'effectuer ces évaluations, assurera la publicité des compromis éventuels et proposera des solutions de rechange dans la mesure du possible.


(d) zijn de invasieve uitheemse soorten dieren, dan worden ze waar mogelijk gemarkeerd; identificatie en registratie van deze dieren biedt de mogelijkheid de eigenaars te traceren en ze makkelijker te controleren.

(d) dans le cas des espèces exotiques envahissantes animales, les animaux sont marqués lorsque cela est possible; l'identification et le recensement de ces animaux permettra d'améliorer la traçabilité et de faciliter les contrôles;


(d) zijn de invasieve uitheemse soorten dieren, dan worden ze waar mogelijk gemarkeerd;

(d) dans le cas des espèces exotiques envahissantes animales, les animaux sont marqués lorsque cela est possible;


(d) zijn de invasieve uitheemse soorten dieren, dan worden ze waar mogelijk gemarkeerd met behulp van methoden die geen vermijdbare pijn, stress of lijden veroorzaken;

(d) dans le cas des espèces exotiques envahissantes animales qui sont préoccupantes pour l'Union, les animaux sont marqués lorsque cela est possible en utilisant des méthodes ne causant ni douleur, ni détresse, ni souffrance évitable;


10. is van mening dat dieren in principe dicht mogelijk bij de plaats waar ze worden gehouden, moeten worden geslacht; merkt in dit verband op dat de consumenten vóór kortere vervoerstijden van slachtdieren zijn, maar tegelijkertijd liever vers vlees kopen; vraagt de Commissie daarom aan te geven welke consequenties hieruit moeten worden getrokken; erkent dat de verordening door een gebrekkige handhaving haar doel qua beperking ...[+++]

10. considère par principe que les animaux doivent être abattus aussi près que possible de leur lieu d’élevage; observe à cet égard que les consommateurs sont favorables à une diminution des temps de transport pour les animaux destinés à l’abattage mais qu’ils préfèrent aussi acheter de la viande fraiche; invite par conséquent la Commission à préciser les conclusions qu’il convient d’en tirer; reconnaît que le règlement, faute d’être correctement appliqué, n’a pas atteint son objectif de limiter le transport d’animaux vivants en vue de leur abattage mais qu’il a contribué à améliorer le bien-être animal durant ces transports; invite ...[+++]


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat, waar mogelijk, in plaats van een procedure een wetenschappelijk verantwoorde methode of beproevingsstrategie wordt gebruikt zonder levende dieren.

1. Les États membres veillent, dans toute la mesure du possible, à ce que soit utilisée, au lieu d’une procédure, une méthode ou une stratégie d’expérimentation scientifiquement satisfaisante, n’impliquant pas l’utilisation d’animaux vivants.


Om het beginsel van vermindering te bevorderen, dienen de lidstaten, waar mogelijk, de opstelling van programma’s voor de uitwisseling van organen en weefsels van dieren die zijn gedood, te ondersteunen.

Afin de promouvoir le principe de réduction, il convient que les États membres facilitent, le cas échéant, la mise en place de programmes pour le partage d’organes et de tissus d’animaux mis à mort.


1. De Commissie en de lidstaten bevorderen en dragen zorg voor de uitwisseling, binnen de Gemeenschap en met derde landen, van informatie op het gebied van, waar mogelijk, de beperking, minimalisering of beëindiging, waar mogelijk, van de productie, het gebruik en de vrijkoming van persistente organische verontreinigende stoffen en over de alternatieven voor deze stoffen, waarbij de risico' ...[+++]

1. La Commission et les États membres facilitent et mettent en place, au sein de la Communauté et avec les pays tiers, l'échange d'informations pertinentes pour la réduction, la limitation à un minimum ou l'élimination, si possible, de la production, de l'utilisation et des émissions de polluants organiques persistants et pour les substances de remplacement, en précisant les risques et les coûts économiques et sociaux inhérents à ces solutions.


Daarom moeten de risico's van pesticiden voor mens en milieu zoveel mogelijk worden verminderd door blootstelling daaraan tot het minimum te beperken en waar mogelijk uit te sluiten, en door onderzoek naar en ontwikkeling van minder schadelijke alternatieven, inclusief niet-chemische, te bevorderen.

Il est par conséquent nécessaire de réduire autant que possible les risques que présentent les pesticides pour la santé et pour l'environnement en limitant voire en éliminant l’exposition et en encourageant la recherche et la mise au point de substituts moins néfastes, y compris non chimiques.


w