Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieren heeft willen » (Néerlandais → Français) :

Een belangrijk deel van dat project heeft betrekking op particulieren die dieren thuis willen (laten) slachten.

Une part importante de ce projet concerne les particuliers qui souhaitent pratiquer (faire pratiquer) des abattages d'animaux à domicile.


Een belangrijk deel van dat project heeft betrekking op particulieren die dieren thuis willen (laten) slachten.

Une part importante de ce projet concerne les particuliers qui souhaitent pratiquer (faire pratiquer) des abattages d'animaux à domicile.


In verschillende lidstaten zijn al richtsnoeren vastgesteld voor het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen, wat geleid heeft tot een verminderd gebruik van dergelijke stoffen. Aangezien de veehouders in de eerste plaats hun veestapel gezond en productief willen houden door middel van goede landbouwpraktijken (hygiëne, goede voeding, adequate veehouderij, verantwoord beheer van diergezondheid), ben ik van mening dat er meer onderzoek moet worden uitgevoerd naar de nieuwe antimicrobiële stoffen en alternatieven daarvoor (vaccina ...[+++]

Étant donné que l’objectif premier des agriculteurs est de préserver la santé et la productivité de leur élevage par de bonnes pratiques agricoles (hygiène, alimentation adéquate, élevage approprié, gestion responsable de la santé animale), je pense que davantage de recherches doivent être effectuées sur les nouveaux antimicrobiens ainsi que sur des alternatives telles que la vaccination, la biosécurité et l’élevage pour la résistance, et sur des stratégies scientifiquement fondées afin d’éviter et de contrôler les maladies infectieuses chez les animaux, déployées dans les programmes-cadres de recherche de l’Union européenne.


– (ES) Als coördinatrice van mijn fractie, de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, zou ik uiting willen geven aan mijn blijdschap over het feit dat het Parlement heeft ingestemd met het akkoord dat tijdens het Spaanse voorzitterschap van de Raad bereikt is over de herziening van deze belangrijke richtlijn, die de behandeling regelt van dieren die noodgedwongen worden gebruik ...[+++]

– (ES) En tant que coordinatrice de mon groupe, le groupe Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, au sein de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, je voudrais exprimer ma satisfaction concernant l’adoption par le Parlement de l’accord dégagé sous la Présidence espagnole du Conseil concernant la mise à jour de cette directive importante qui réglemente le traitement à réserver aux animaux qui, par nécessité, doivent être utilisés à des fins scientifiques afin de faire avancer la science dans différents domaines de connaissances.


We zullen vermoedelijk doorgaan met het vervoer van fokdieren over lange afstanden, en in dit verband heeft het Parlement inmiddels een proefproject voorgesteld voor ruststations, waar de dieren na 24 uur moeten rusten. Ik zou graag willen vernemen hoe het staat met dit project voor ruststations.

Nous continuerons probablement de transporter des animaux d’élevage sur de longues distances et, à ce propos, le Parlement a, bien entendu, proposé un projet pilote en faveur d’aires de repos obligatoires pour les animaux après 24 heures de route.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou tegen de commissaris willen zeggen: blauwtong heeft zich razendsnel in de gehele Europese Unie verbreid, en u heeft gezegd dat vaccinatie de beste methode is, maar zou de Commissie zelfs in dit stadium niet kunnen overwegen dat de gebieden die tot nu toe nog niet door de ziekte zijn getroffen het recht krijgen om de invoer van dieren naar hun regio of gebied te verbieden, in gevallen waar de ziekte bij de kuddes is bewezen – waar het bevestigd is?

– Monsieur le Président, j’aimerais m’adresser à la commissaire: la fièvre catarrhale s’est rapidement propagée dans l’ensemble de l’Union européenne et vous avez dit que la vaccination est la meilleure solution. La Commission ne pourrait-elle cependant envisager, même à ce stade, que les régions qui ont pour l’instant été épargnées par la maladie soient autorisées à interdire les importations d’animaux lorsqu’il s’est avéré que des troupeaux sont porteurs de la maladie – là où la présence de la maladie a été confirmée?


Daarom zou ik terzake de geachte minister willen vragen welke maatregelen zijn beleid in petto heeft om het zinloos en ongemotiveerd gebruik van dieren voor experimentele doeleinden aan banden te leggen.

J'aimerais donc que l'honorable ministre m'indique quelles mesures il envisage de prendre pour réprimer l'usage inutile et injustifié d'animaux à des fins expérimentales.


Aangezien de decreetgever de eigenaar van de dieren heeft willen responsabiliseren, is het redelijk verantwoord om bij de begripsomschrijvingen ook de eigendom van de dieren als criterium te hanteren.

Etant donné que le législateur décrétal a voulu responsabiliser le propriétaire des animaux, il est raisonnablement justifié d'utiliser le critère de la propriété des animaux pour définir certaines notions.


Aangezien de decreetgever de eigenaar van het vee heeft willen responsabiliseren is het redelijk dat het eigendomsrecht op de dieren ook het uitgangspunt is voor het aanwijzen van de heffingsplichtige.

Etant donné que le législateur décrétal a entendu responsabiliser le propriétaire du bétail, il est raisonnable que le droit de propriété exercé sur les animaux serve également de critère pour désigner le redevable.


30 mei 1990: Tijdelijk verbod op de invoer in Frankrijk van levende dieren en landbouwproducten van runderen afkomstig uit Groot-Brittannië. De heer Nallet, Frans minister van Landbouw, heeft tijdens de door de Franse Nationale Vergadering georganiseerde hoorzitting over de Enquêtecommissie BSE verklaard "Ik verwittigde de Commissie ervan, zoals de voorschriften het willen, en ik begaf mij naar de buitengewone Raad van Ministers di ...[+++]

M. Nallet, Ministre de l'Agriculture français en fonction, durant son audition à l'Assemblée Nationale sur la Commission d'Enquête ESB, a déclaré "j'en avertis la Commission comme le veut la règle et me rends à un Conseil des Ministres Extraordinaire provoqué par le Commissaire de l'Agriculture de l'époque, M. Mac Sharry, qui se tient les 6 et 7 juin 1990 et dont j'ai gardé un souvenir extrêmement précis et "un peu chaud”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieren heeft willen' ->

Date index: 2021-05-29
w